PT
BR
Pesquisar
Definições



chiclete

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
chicletechiclete
|clé| |clé|
( chi·cle·te

chi·cle·te

)
Imagem

Goma aromatizada feita a partir do chicle e que se pode mastigar durante bastante tempo.


nome feminino no português de Portugal / nome masculino no português do Brasil

Goma aromatizada feita a partir do chicle e que se pode mastigar durante bastante tempo.Imagem = PASTILHA ELÁSTICA

etimologiaOrigem etimológica:Chiclets®, marca registada.

Ver também resposta à dúvida: nomes comuns derivados de marcas registadas.
chicletechiclete

Auxiliares de tradução

Traduzir "chiclete" para: Espanhol Francês Inglês

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.




Qual é a diferença entre as duas seguintes expressões: "Pelo presente, vimos [...]" e "Pela presente, vimos [...]"?
O adjectivo presente é uniforme, isto é, apresenta uma mesma forma para o feminino (ex.: as pessoas presentes emocionaram-se) e para o masculino (ex.: os rapazes presentes emocionaram-se).

Na acepção que significa “que está à vista”, presente precede habitualmente o nome que modifica (ex.: a presente encomenda; o presente testamento). É muito frequente encontrá-lo no discurso fazendo referência ao suporte, geralmente escrito, que veicula determinada informação (telegrama, carta, mensagem electrónica, etc.); por vezes é também possível encontrar apenas o adjectivo presente, antecedido de artigo, concordando este com o género do referente ausente (ex.: Pela presente [carta] vimos anunciar o fim dos serviços contratados; Pelo presente [comunicado] vimos esclarecer os associados).

Assim sendo, as duas expressões que refere estão correctas, desde que respeitem o género do referente que modificam.