PT
BR
Pesquisar
    Definições



    charlatão-de-garganta-branca

    A forma charlatão-de-garganta-brancaé[nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    charlatão-de-garganta-amarelacharlatão-de-garganta-amarela
    ( char·la·tão·-de·-gar·gan·ta·-a·ma·re·la

    char·la·tão·-de·-gar·gan·ta·-a·ma·re·la

    )


    nome masculino

    [Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Pterorhinus galbanus) da família dos leiotriquídeos. = ZARAGATEIRO-DE-GARGANTA-AMARELA

    etimologiaOrigem etimológica: charlatão + de + garganta + amarela, feminino de amarelo.
    Significado de charlatão-de-garganta-amarela
   Significado de charlatão-de-garganta-amarela
    charlatão-de-garganta-brancacharlatão-de-garganta-branca
    ( char·la·tão·-de·-gar·gan·ta·-bran·ca

    char·la·tão·-de·-gar·gan·ta·-bran·ca

    )


    nome masculino

    [Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Pterorhinus albogularis) da família dos leiotriquídeos. = ZARAGATEIRO-DE-GARGANTA-BRANCA

    etimologiaOrigem etimológica: charlatão + de + garganta + branca, feminino de branco.
    Significado de charlatão-de-garganta-branca
   Significado de charlatão-de-garganta-branca
    charlatão-de-garganta-pretacharlatão-de-garganta-preta
    ( char·la·tão·-de·-gar·gan·ta·-pre·ta

    char·la·tão·-de·-gar·gan·ta·-pre·ta

    )


    nome masculino

    [Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Pterorhinus chinensis) da família dos leiotriquídeos. = ZARAGATEIRO-DE-GARGANTA-PRETA

    etimologiaOrigem etimológica: charlatão + de + garganta + preta, feminino de preto.
    Significado de charlatão-de-garganta-preta
   Significado de charlatão-de-garganta-preta


    Dúvidas linguísticas


    Qual a forma correcta de iniciar uma carta: Ex.mo Senhor, Exmo. Senhor ou Ex.mo Senhor?


    Tenho uma dúvida em relação ao emprego ou não do hífen na palavra dessincronizar. A palavra escrita deste modo lê-se /de-ssin-cro-ni-zar/ e normalmente ouve-se pronunciar /des-sin-cro-ni-zar/. Ou seja, o prefixo des- normalmente não perde a sua autonomia quando pronunciado. Neste caso não se devia também usar o hífen? Ou será que o termo dessincronizado é normalmente mal pronunciado, separando-se os dois ss?