PT
BR
    Definições



    cerração

    A forma cerraçãopode ser [derivação feminino singular de cerrarcerrar] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    cerraçãocerração
    ( cer·ra·ção

    cer·ra·ção

    )


    nome feminino

    1. Nevoeiro espesso.

    2. Ausência de luz ou de claridade. = ESCURIDÃO, ESCURO, TREVA


    cerração da fala

    Rouquidão.

    etimologiaOrigem: cerrar + -ção.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: serração.
    Significado de cerraçãoSignificado de cerração
    cerrarcerrar
    ( cer·rar

    cer·rar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Fechar.

    2. Tapar.

    3. Vedar.

    4. Tornar cerrado.

    5. Apertar.

    6. Unir.

    7. Juntar.

    8. Terminar (o que se faz em redondo ou em volta).

    9. Encerrar.


    verbo intransitivo

    10. Acumular.

    11. Juntar-se muito.

    12. Atingir (cavalgadura) a idade em que os dentes estão completamente desenvolvidos.


    verbo pronominal

    13. Cobrir-se o céu de nuvens, escurecer.

    14. [Figurado] [Figurado] Concluir-se, acabar.


    cerrar os olhos

    Morrer.

    etimologiaOrigem: latim sero, -are, fechar.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: serrar.
    Significado de cerrarSignificado de cerrar

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    "Rastreabilidade" pode ou não ser usada em português correcto?