PT
BR
    Definições



    castelã

    A forma castelãpode ser [feminino singular de castelãocastelão], [adjectivo feminino e nome femininoadjetivo feminino e nome feminino] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    castelãcastelã
    ( cas·te·lã

    cas·te·lã

    )


    nome feminino

    1. Mulher ou filha do castelão.


    adjectivo feminino e nome femininoadjetivo feminino e nome feminino

    2. [Viticultura] [Viticultura] Diz-se de ou casta de uva tinta.

    etimologiaOrigem: feminino de castelão.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de castelãSignificado de castelã
    castelãocastelão
    ( cas·te·lão

    cas·te·lão

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Que é relativo a castelo.

    2. Que faz a guarda de um castelo.


    nome masculino

    3. Senhor feudal que exercia jurisdição própria em certa área.

    4. Governador de castelo. = ALCAIDE

    5. Dono de um castelo.

    6. [Viticultura] [Viticultura] Casta de uva tinta. = CASTELÃ, PERIQUITA


    adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

    7. [Antigo] [Antigo] Relativo a Castela, antigo reino da Península Ibérica ou região de Espanha, ou indivíduo natural ou habitante de Castela. = CASTELHANO

    etimologiaOrigem: latim castellanus, -a, -um, de castelo.
    vistoFeminino: castelã, casteloa ou castelona. Plural: castelãos ou castelões.
    iconFeminino: castelã, casteloa ou castelona. Plural: castelãos ou castelões.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de castelãoSignificado de castelão

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "castelã" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário



    Dúvidas linguísticas


    É correto dizer: "A Sra. Eliana foi indicada para assumir o cargo de conselheiro, para o Conselho Fiscal da Empresa V."? A dúvida está em saber se o substantivo "conselheiro" irá variar conforme o sexo da pessoa, ou este não flexiona por estar se referindo à palavra "cargo".


    Sou utilizadora do vosso site, nomeadamente costumo utilizar o dicionário, mas tenho algumas dúvidas, dado que algumas palavras que pesquisei e que, tanto quanto me recordo, me foram ensinadas na escola como sendo escritas com dois "c", ex. toraccica, no vosso dicionário surgem apenas com um "c". Assim, solicito que me esclareçam qual o motivo desta diferença, nomeadamente se tem que ver com o acordo ortográfico celebrado com o Brasil. Então como devo ensinar o meu filho que está a aprender esta matéria na escola?
    Mais solicito que esclareçam se o dicionário é apenas de português de Portugal ou se inclui alguns termos em português do Brasil.