PT
BR
    Definições



    carriça-neozelandesa-do-mato

    A forma carriça-neozelandesa-do-matoé[nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    carriça-neozelandesa-da-stephenscarriça-neozelandesa-da-stephens
    ( car·ri·ça·-ne·o·ze·lan·de·sa·-da·-step·hens

    car·ri·ça·-ne·o·ze·lan·de·sa·-da·-step·hens

    )


    nome feminino

    [Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Traversia lyalli) da família dos acantisitídeos. = CARRICITA-DA-STEPHENS

    etimologiaOrigem:carriça + neozelandesa, feminino de neozelandês + da + Stephens, topónimo [ilha da Nova Zelândia].

    Secção de palavras relacionadas

    carriça-neozelandesa-verdecarriça-neozelandesa-verde
    ( car·ri·ça·-ne·o·ze·lan·de·sa·-ver·de

    car·ri·ça·-ne·o·ze·lan·de·sa·-ver·de

    )


    nome feminino

    [Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Acanthisitta chloris) da família dos acantisitídeos. = CARRICITA-VERDOSA

    etimologiaOrigem:carriça + neozelandesa, feminino de neozelandês + verde.

    Secção de palavras relacionadas

    carriça-neozelandesa-das-rochascarriça-neozelandesa-das-rochas
    ( car·ri·ça·-ne·o·ze·lan·de·sa·-das·-ro·chas

    car·ri·ça·-ne·o·ze·lan·de·sa·-das·-ro·chas

    )


    nome feminino

    [Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Xenicus gilviventris) da família dos acantisitídeos. = CARRICITA-ALPINA

    etimologiaOrigem:carriça + neozelandesa, feminino de neozelandês + da + rocha.

    Secção de palavras relacionadas

    carriça-neozelandesa-do-matocarriça-neozelandesa-do-mato
    ( car·ri·ça·-ne·o·ze·lan·de·sa·-do·-ma·to

    car·ri·ça·-ne·o·ze·lan·de·sa·-do·-ma·to

    )


    nome feminino

    [Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Xenicus longipes) da família dos acantisitídeos. = CARRICITA-DO-MATO

    etimologiaOrigem:carriça + neozelandesa, feminino de neozelandês + do + mato.

    Secção de palavras relacionadas

    Palavras vizinhas



    Dúvidas linguísticas


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.


    A seguinte frase: "houveram muitos trilhos a cheirar a sangue..." está correcta?