PT
BR
Pesquisar
Definições



capelazinha

A forma capelazinhaé [derivação feminino singular de capelacapela].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
capelacapela
|é| |é|
( ca·pe·la

ca·pe·la

)
Imagem

PortugalPortugal

Folha esbranquiçada e fina que envolve a espiga de milho.


nome feminino

1. Pequena igreja em casa particular.

2. Pequena igreja que abre apenas em determinados dias do ano.

3. Cada uma das partes da igreja que formam vão e em que há um altar.

4. Conjunto de cantores adstritos a uma igreja.

5. Coroa de flores ou de folhas. = GRINALDA

6. [Antigo] [Antigo] [Culinária] [Culinária] Molho de ervas aromáticas para tempero (ex.: capela de cheiros; capela de salsa).

7. [Portugal] [Portugal] Folha esbranquiçada e fina que envolve a espiga de milho.Imagem = CAMISA, CARAPELA, FOLHELHO

8. [Portugal] [Portugal] Loja que vende quinquilharias ou materiais usados na costura e enfeites de vestuário, como fitas, linhas ou botões. = CAPELISTA

9. Tecto de forno.

10. [Antigo] [Antigo] [Religião] [Religião] Vínculo instituído com obrigação de sufrágios por alma do instituído.

11. [Brasil] [Brasil] Povoação.

12. [Brasil] [Brasil] Bando de macacos. = MACACADA


à capela

[Música] [Música]  Sem acompanhamento instrumental (ex.: cantar à capela; coro à capela).

capela do olho

[Antigo] [Antigo] Pálpebra, em especial a pálpebra superior.

etimologiaOrigem etimológica:latim cappella, -ae.

capelazinhacapelazinha


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se "frigidíssimo" é superlativo absoluto sintético de "frio".
Os adjectivos frio e frígido têm em comum o superlativo absoluto sintético frigidíssimo, pois provêm ambos do étimo latino frigidus.



Qual é a ortografia correcta para esta antiga república soviética: Bielorússia, Bielorrússia ou Bielorúsia?
Das três hipóteses apresentadas, a forma correcta é Bielorrússia, pois as consoantes duplas -rr- e -ss- são, em contexto intervocálico, a grafia que se adequa à pronúncia Bielo[R]ú[s]ia.

Relativamente a este topónimo, ou ao seu gentílico (bielorrusso, como poderá verificar no Dicionário Priberam), pode eventualmente colocar-se ainda o problema da divergência na grafia entre a norma portuguesa e a norma brasileira do português, uma vez que a tradição lexicográfica registava formas diferentes: Bielorrússia e bielorrusso na norma portuguesa e Bielo-Rússia e bielo-russo na norma brasileira até à publicação do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP) da Academia Brasileira de Letras, em 2009. Saliente-se que esta foi uma opção da publicação do VOLP e não da aplicação do Acordo Ortográfico e 1990, que é omisso nesta matéria.

Adicionalmente, deve referir-se que nos meios de comunicação brasileiros é maioritário o uso do topónimo Belarus, em vez de Bielorrússia, ainda que seja maioritário o uso do gentílico bielorrusso, em detrimento do gentílico belarusso (registado apenas no Dicionário Houaiss).