PT
BR
Pesquisar
Definições



camelito

A forma camelitoé [derivação masculino singular de camelocamelo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
camelocamelo
|ê| |ê|
( ca·me·lo

ca·me·lo

)
Imagem

ZoologiaZoologia

Mamífero ruminante da família dos camelídeos (Camelus bactrianus), com duas corcovas no dorso, encontrado nas áreas secas da Ásia central e do Norte de África.


nome masculino

1. [Zoologia] [Zoologia] Designação comum aos mamíferos ruminantes do género Camelus, da família dos camelídeos, comuns na Ásia Central e no Norte de África, com uma ou duas bossas gordurosas no dorso e usados, entre outras coisas, como animais de carga.

2. [Zoologia] [Zoologia] Mamífero ruminante da família dos camelídeos (Camelus bactrianus), com duas corcovas no dorso, encontrado nas áreas secas da Ásia central e do Norte de África.Imagem

3. [Depreciativo] [Depreciativo] Indivíduo considerado estúpido.

4. [Marinha] [Marinha] Calabre grosso.

5. [Antigo] [Antigo] [Armamento] [Armamento] Antiga peça curta de artilharia.

6. [Brasil: Rio de Janeiro] [Brasil: Rio de Janeiro] Bicicleta.

etimologiaOrigem etimológica:latim camelus, -i.
Confrontar: carmelo, samelo.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:cáfila, catar.


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Qual o adjetivo relativo ao substantivo plexo?
Nas obras de referência consultadas, não encontrámos registo de nenhum adjectivo relativo a plexo, a não ser no Dicionário Médico de L. Manuila (Lisboa: Climepsi Editores, 2001), onde plexural aparece registado como o adjectivo relativo a plexo. Este vocábulo plexural é de formação irregular em português (o regular seria, por exemplo, plexal ou pléxico, formas não atestadas), sendo um empréstimo da língua inglesa, fenómeno relativamente frequente em áreas técnicas como a anatomia.