PT
BR
Pesquisar
Definições



caldeirinha

A forma caldeirinhapode ser [derivação feminino singular de caldeiracaldeira] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
caldeirinhacaldeirinha
( cal·dei·ri·nha

cal·dei·ri·nha

)
Imagem

Vaso portátil para a água benta.


nome feminino

1. Pequena caldeira.

2. Vaso portátil para a água benta.Imagem


entre a cruz e a caldeirinha

Muito doente; em grande risco.

etimologiaOrigem etimológica:caldeira + -inha, feminino de -inho.

caldeiracaldeira
( cal·dei·ra

cal·dei·ra

)


nome feminino

1. Grande vaso metálico para aquecimento de líquidos.

2. Espécie de caixa praticada em fundo de tanque ou reservatório de água.

3. Cava feita em volta do tronco de uma árvore.

4. [Náutica] [Náutica] Espécie de doca para embarcações pequenas.

etimologiaOrigem etimológica:latim caldaria, -ae, estufa.

caldeirinhacaldeirinha


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é a maior palavra da língua portuguesa.
As línguas vivas são capazes de produzir, sem limitações, palavras novas. Não é muito normal haver palavras excessivamente longas, mas elas também acontecem, principalmente com neologismos. Quando pertinente, essas palavras são registadas por dicionários e outras obras de referência que as atestam. Aparentemente (isto é falível), a maior palavra registada num dicionário de português é pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico, no Dicionário Houaiss. Este adjectivo é relativo a uma doença pulmonar chamada pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiose. A produtividade da língua é demonstrada no facto de este adjectivo, como outros, poder potencialmente formar um advérbio de modo em -mente, cuja forma seria ainda maior do que aquela registada naquele dicionário: pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconioticamente.



Qual é a diferença entre as duas seguintes expressões: "Pelo presente, vimos [...]" e "Pela presente, vimos [...]"?
O adjectivo presente é uniforme, isto é, apresenta uma mesma forma para o feminino (ex.: as pessoas presentes emocionaram-se) e para o masculino (ex.: os rapazes presentes emocionaram-se).

Na acepção que significa “que está à vista”, presente precede habitualmente o nome que modifica (ex.: a presente encomenda; o presente testamento). É muito frequente encontrá-lo no discurso fazendo referência ao suporte, geralmente escrito, que veicula determinada informação (telegrama, carta, mensagem electrónica, etc.); por vezes é também possível encontrar apenas o adjectivo presente, antecedido de artigo, concordando este com o género do referente ausente (ex.: Pela presente [carta] vimos anunciar o fim dos serviços contratados; Pelo presente [comunicado] vimos esclarecer os associados).

Assim sendo, as duas expressões que refere estão correctas, desde que respeitem o género do referente que modificam.