PT
BR
    Definições



    calças de ganga

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    calçacalça
    ( cal·ça

    cal·ça

    )
    Imagem

    calças de ganga

    Calças de tecido forte e resistente de algodão, originalmente azul, geralmente com pespontos visíveis.


    nome feminino

    1. [Vestuário] [Vestuário] O mesmo que calças.

    2. Sinal que se põe no sanco das aves domésticas para as identificar.

    3. Malha branca nas mãos ou nos pés dos equídeos, acima da coroa dos cascos.

    4. Anel no pé de alguns cogumelos.

    calças


    nome feminino plural

    5. [Vestuário] [Vestuário] Peça de vestuário exterior que cobre as pernas separadamente e desce da cintura até aos pés.

    6. [Antigo] [Antigo] [Vestuário] [Vestuário] Peça de vestuário íntimo que cobria o corpo da cintura aos joelhos.

    7. [Vestuário] [Vestuário] O mesmo que calcinhas.

    8. [Ornitologia] [Ornitologia] Conjunto de penas que cobrem as patas das aves, geralmente de cor diferente do resto do corpo.


    calças à boca-de-sino

    [Vestuário] [Vestuário]  Calças justas nas pernas, mas largas na base, à entrada do pé, lembrando o formato de um sino.

    calças à pescador

    [Vestuário] [Vestuário]  Calças curtas que não cobrem os tornozelos.

    calças de ganga

    [Vestuário] [Vestuário]  Calças de tecido forte e resistente de algodão, originalmente azul, geralmente com pespontos visíveis.Imagem

    calças pardas

    [Figurado] [Figurado] Dificuldades, apuros.

    com as calças na mão

    [Figurado] [Figurado] Em situação embaraçosa.

    etimologiaOrigem: derivação regressiva de calçar.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: calca.
    Significado de calçaSignificado de calça

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "calças de ganga" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?


    Como é que se conjuga o verbo ser: Não SOU eu quem autoriza ou Não É eu quem autoriza? Não SOU eu que autorizo ou Não É eu que autorizo?