PT
BR
Pesquisar
Definições



cágados

A forma cágadosé [masculino plural de cágadocágado].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
cágadocágado
( cá·ga·do

cá·ga·do

)
Imagem

ZoologiaZoologia

Réptil anfíbio quelónio de água doce.


nome masculino

1. [Zoologia] [Zoologia] Réptil anfíbio quelónio de água doce.Imagem

2. [Ornitologia] [Ornitologia] Designação dada a várias aves aquáticas do género Stercorarius. = MANDRIÃO, MOLEIRO, SARAGOÇA

3. [Marinha] [Marinha] Chapuz dos cabos do leme.


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

4. [Informal] [Informal] Que ou quem tem muita preguiça. = MANDRIÃO, PREGUIÇOSO

5. Que ou quem é lento.

6. Que ou quem usa manhas para enganar. = FINÓRIO


armar aos cágados

[Informal] [Informal] Tentar impressionar, fazendo-se passar por algo que não é, geralmente mais importante ou mais interessante. = ARMAR AO PINGARELHO

armar-se aos cágados

[Informal] [Informal] O mesmo que armar aos cágados.

etimologiaOrigem etimológica:origem controversa.
cágadoscágados

Auxiliares de tradução

Traduzir "cágados" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Quando usar ao menos e pelo menos?
As expressões ao menos e pelo menos têm o mesmo significado (indicam um limite mínimo), podendo por isso ser usadas nos mesmos contextos: Viaja ao menos / pelo menos três vezes por ano; Ao menos / Pelo menos desta vez não chegaram atrasados.



Tenho visto e utilizado com frequência a palavra contratualização; no entanto, não sei se a mesma realmente existe em português ou se provém de outra língua qualquer.
O substantivo contratualização é uma derivação do verbo contratualizar. Estas duas palavras seguem as regras de boa formação na língua portuguesa, pois a palavra contratualizar é formada com adjunção do sufixo -izar ao adjectivo contratual, formando um verbo com o significado aproximado de “dar carácter contratual” ou “estabelecer de forma contratual”. A palavra contratualização corresponde, por sua vez, à adjunção do sufixo -ção ao verbo, designando o “acto ou efeito de contratualizar”. Ambas as palavras usam dois sufixos (-izar e -ção) de alta produtividade em português na formação de neologismos (seguem o mesmo paradigma, por exemplo, dos pares actualizar/actualização, conceptualizar/conceptualização, visualizar/visualização) e uma pesquisa em corpora e motores de busca na internet evidencia o seu uso muito divulgado.