PT
BR
    Definições



    bobinho

    A forma bobinhopode ser [derivação masculino singular de bobobobo], [adjectivoadjetivo] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    bobinhobobinho
    ( bo·bi·nho

    bo·bi·nho

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Que é um pouco bobo.


    nome masculino

    2. [Brasil] [Brasil] [Jogos] [Jogos] Jogo ou exercício de grupo em que os jogadores estão dispostos circularmente e um deles (ou dois, se for um grupo grande) tenta apanhar a bola que os outros trocam entre eles, usando os pés. (Equivalente no português de Portugal: meiinho.)

    etimologiaOrigem:bobo + -inho.

    Secção de palavras relacionadas

    bobobobo
    |ô| |ô|
    ( bo·bo

    bo·bo

    )


    nome masculino

    1. Indivíduo que fazia parte da corte dos reis e do pessoal dos nobres, para os divertir fazendo figuras ridículas. = BUFÃO, BUFO, MANINELO, TRUÃO

    2. [Brasil: Rio de Janeiro] [Brasil: Rio de Janeiro] Relógio.


    adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

    3. Que ou quem é engraçado, divertindo os outros com esgares e ditos espirituosos ou tolos. = CHOCARREIRO, PALHAÇO

    4. Que ou quem revela superficialidade, frivolidade. = FÚTIL

    5. Que ou quem revela falta de inteligência. = ESTÚPIDO, IDIOTA, IMBECIL, PATETA, TOLO, TONTO

    6. Que ou quem é muito ingénuo. = SIMPLÓRIO, TONTO


    adjectivoadjetivo

    7. [Brasil] [Brasil] Que não tem importância (ex.: receio bobo). = INSIGNIFICANTE

    8. [Brasil] [Brasil] Que demonstra espanto, surpresa (ex.: eles ficaram bobos com a notícia). = PASMADO

    etimologiaOrigem:etimologia duvidosa.
    vistoPlural: bobos |ô|.
    iconPlural: bobos |ô|.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: boco, bodo, bombo.

    Palavras vizinhas



    Dúvidas linguísticas


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.


    Pretendo contribuir para esclarecer e "corrigir" ou saber a vossa opinião sobre
    o seguinte: Após uma breve discussão, onde insisti que não existiam surdos-mudos, uma colega decidiu verificar na vossa página do dicionário o significado, onde descrevem que se trata de alguém surdo e mudo em simultâneo. Clinicamente não há surdos-mudos. Há surdos e há mudos. Os surdos que não falam, é porque não conseguem verbalizar as palavras por não as conseguirem ouvir e não terem aprendido. Assim, gostava de ver corrigida a definição.