PT
BR
    Definições



    bloqueáveis

    A forma bloqueáveispode ser [masculino e feminino plural de bloqueávelbloqueável] ou [segunda pessoa plural do pretérito imperfeito do indicativo de bloquearbloquear].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    bloquearbloquear
    ( blo·que·ar

    blo·que·ar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Impedir a passagem, o avanço ou o acesso (ex.: a manifestação bloqueou o trânsito; bloquearam a porta).ABRIR, DESIMPEDIR

    2. Pôr bloqueio ou impedimento a. = PARAR, TRAVAR


    verbo transitivo e intransitivo

    3. Deixar ou ficar retido, parado ou sem actividade (ex.: bloquear uma verba; o chefe bloqueou o projecto; o computador bloqueou).

    sinonimo ou antonimoAntónimoAntônimo geral: DESBLOQUEAR

    etimologiaOrigem: espanhol bloquear, do francês bloquer.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de bloquearSignificado de bloquear
    bloqueávelbloqueável
    ( blo·que·á·vel

    blo·que·á·vel

    )


    adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

    Que se pode bloquear.

    etimologiaOrigem: bloquear + -ável.
    vistoPlural: bloqueáveis.
    iconPlural: bloqueáveis.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de bloqueávelSignificado de bloqueável

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "bloqueáveis" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    A seguinte frase: "houveram muitos trilhos a cheirar a sangue..." está correcta?