PT
BR
    Definições



    bico-de-lacre-de-cabeça-cinzenta

    A forma bico-de-lacre-de-cabeça-cinzentaé[nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    bico-de-lacre-de-cabeça-cinzentabico-de-lacre-de-cabeça-cinzenta
    ( bi·co·-de·-la·cre·-de·-ca·be·ça·-cin·zen·ta

    bi·co·-de·-la·cre·-de·-ca·be·ça·-cin·zen·ta

    )


    nome masculino

    [Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Estrilda paludicola) da família dos estrildídeos. = BICO-DE-LACRE-DOS-PAUIS

    etimologiaOrigem: bico-de-lacre + de + cabeça + cinzenta, feminino de cinzento.
    vistoPlural: bicos-de-lacre-de-cabeça-cinzenta.
    iconPlural: bicos-de-lacre-de-cabeça-cinzenta.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de bico-de-lacre-de-cabeça-cinzentaSignificado de bico-de-lacre-de-cabeça-cinzenta
    bico-de-lacre-de-cabeça-pretabico-de-lacre-de-cabeça-preta
    ( bi·co·-de·-la·cre·-de·-ca·be·ça·-pre·ta

    bi·co·-de·-la·cre·-de·-ca·be·ça·-pre·ta

    )


    nome masculino

    [Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Estrilda atricapilla) da família dos estrildídeos.

    etimologiaOrigem: bico-de-lacre + de + cabeça + preta, feminino de preto.
    vistoPlural: bicos-de-lacre-de-cabeça-preta.
    iconPlural: bicos-de-lacre-de-cabeça-preta.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de bico-de-lacre-de-cabeça-pretaSignificado de bico-de-lacre-de-cabeça-preta


    Dúvidas linguísticas


    Como devo falar ou escrever: "o Departamento a que pertence o funcionário" ou "o Departamento ao qual pertence o funcionário".


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?