Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

bem-vindo

bem-vindobem-vindo | adj.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

bem·-vin·do bem·-vin·do


(bem + vindo, particípio de vir)
adjectivo
adjetivo

Que é recebido com prazer (ex.: qualquer sugestão será bem-vinda).

Feminino: bem-vinda. Plural: bem-vindos.Feminino: bem-vinda. Plural: bem-vindos.

Ver também resposta à dúvida: bem-vindo e Benvindo.
pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "bem-vindo" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

da Resistência, vindo do futuro ainda antes de ser concebido pelo pai e pela mãe, para os ajudar a derrotar a Skynet no passado. Parece tudo muito bem , até o velhinho T-800 o identificar como um cyborg de última geração, feito de partículas magnéticas, ainda mais difícil de destruir do que o T-1000

Em Gotika

"Parafraseando Machado Assis, para quem Belo Horizonte não era uma cidade, mas uma exclamação, em certos aspectos Portugal não é um país, mas uma lamentação. Nos últimos dias temos sido bombardeados com o conteúdo de escutas no âmbito de um processo de investigação que, se bem percebo, está ainda

Em O INDEFECTÍVEL

existe informação online sobre o objeto para fins Alfandegários, que é o pré-aviso ou ITMATT . Com esta informação é verificado se o objeto precisa de dados por parte do destinatário ou não ." Em caso algum é dito que o objecto com a referência UY904272940GB, onde consta um determinado IOSS, bem como um

Em Ver

fazer crer o contrário. Bem-vindo ao mundo real. Mais: as empresas ganham mais com uns produtos do que com outros, em função de margens, quantidades vendidas e concorrentes em cada produto. Nas companhias aéreas, ainda mais: há uma data de preços diferentes para o mesmo voo, às vezes nos mesmos lugares

Em www.ultraperiferias.pt

que, “mesmo Lisboa, serve de maneira indecente”. E, por isso, defende a privatização da empresa. Questionado sobre a meta temporal para a privatização, Rio respondeu que devia ser “o mais depressa possível”. “Mas não pode ser amanhã porque senão vende-se mal e tem de se vender bem ”. Costa quer alienar

Em www.ultraperiferias.pt
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Gostaria de informar-lhes a respeito do nome "álibi" encontrado em vossa página. Consta, que "álibi" é uma palavra acentuada por ser uma palavra proparoxítona. Porém, devido ao latinismo, a mesma não apresenta nenhum tipo de acentuação. Para verificação da regra gramatical, ver MODERNA GRAMÁTICA PORTUGUESA, 37a. edição, EVANILDO BECHARA, página 92.
A palavra esdrúxula (ou proparoxítona) álibi corresponde ao aportuguesamento do latinismo alibi, que significa “em outro lugar”. O étimo latino, cuja penúltima vogal é breve, justifica a consagração desta forma com acento gráfico, sendo que o Vocabulário da Língua Portuguesa de Rebelo Gonçalves (Coimbra: Coimbra Editora, 1966) e o Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001) referem, respectivamente, que é inexacta ou incorrecta, a forma aguda (ou oxítona) alibi. A Moderna Gramática Portuguesa, de Evanildo Bechara (37ª ed. revista e ampliada, Rio de Janeiro: Editora Lucerna, 2002), regista a forma alibi, mas marca-a como latinismo, isto é, como forma cuja grafia é a mesma do étimo latino, não respeitando as regras ortográficas do português que obrigam à acentuação gráfica de todas as palavras esdrúxulas. O Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa parece ser o único dicionário de língua portuguesa que regista a forma alibi (como palavra grave e com a correspondente transcrição fonética diferente de álibi), averbando-a em linha a seguir a álibi, como variante não preferencial (segundo as indicações da introdução dessa obra).



Estou com a seguinte dúvida: sucro-alcooleira é com hífen ou sem (sucroalcooleira). Qual é a forma correta, pois não a acho em nenhum dicionário?
A palavra sucroalcooleiro encontra-se registada, sem hífen, em alguns dicionários de língua portuguesa, nomeadamente no Dicionário Priberam, com os sentidos “que é relativo ao álcool e ao açúcar” ou “que produz álcool e açúcar”.
pub

Palavra do dia

tu·gú·ri·o tu·gú·ri·o


(latim tugurium, -ii)
nome masculino

1. Habitação rústica. = CASEBRE, CHOÇA

2. [Figurado]   [Figurado]  Local onde alguém se pode abrigar. = ABRIGO, REFÚGIO


SinónimoSinônimo Geral: TEGÚRIO

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/bem-vindo/ [consultado em 24-01-2022]