PT
BR
Pesquisar
Definições



beija-flor-de-garganta-branca

A forma beija-flor-de-garganta-brancaé[nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
beija-flor-de-garganta-brancabeija-flor-de-garganta-branca
|flô| |flô|
( bei·ja·-flor·-de·-gar·gan·ta·-bran·ca

bei·ja·-flor·-de·-gar·gan·ta·-bran·ca

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave apodiforme (Lampornis castaneoventris) da família dos troquilídeos.

etimologiaOrigem etimológica:beija-flor + de + garganta + branca, feminino de branco.

beija-flor-de-garganta-castanhabeija-flor-de-garganta-castanha
|flô| |flô|
( bei·ja·-flor·-de·-gar·gan·ta·-cas·ta·nha

bei·ja·-flor·-de·-gar·gan·ta·-cas·ta·nha

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Anthreptes malacensis) da família dos nectariniídeos. = NECTARÍNIA-DE-GARGANTA-CASTANHA

etimologiaOrigem etimológica:beija-flor + de + garganta + castanha, feminino de castanho.

beija-flor-de-garganta-cinzentabeija-flor-de-garganta-cinzenta
|flô| |flô|
( bei·ja·-flor·-de·-gar·gan·ta·-cin·zen·ta

bei·ja·-flor·-de·-gar·gan·ta·-cin·zen·ta

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Anthreptes griseigularis) da família dos nectariniídeos. = NECTARÍNIA-DE-GARGANTA-CINZENTA

etimologiaOrigem etimológica:beija-flor + de + garganta + cinzenta, feminino de cinzento.

beija-flor-de-garganta-pretabeija-flor-de-garganta-preta
|flô| |flô|
( bei·ja·-flor·-de·-gar·gan·ta·-pre·ta

bei·ja·-flor·-de·-gar·gan·ta·-pre·ta

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave apodiforme (Archilochus alexandri) da família dos troquilídeos. = COLIBRI-DE-GARGANTA-PRETA

etimologiaOrigem etimológica:beija-flor + de + garganta + preta, feminino de preto.

beija-flor-de-garganta-ametistabeija-flor-de-garganta-ametista
|flô| |flô|
( bei·ja·-flor·-de·-gar·gan·ta·-a·me·tis·ta

bei·ja·-flor·-de·-gar·gan·ta·-a·me·tis·ta

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave apodiforme (Lampornis amethystinus) da família dos troquilídeos. = COLIBRI-DE-GARGANTA-AMETISTA

etimologiaOrigem etimológica:beija-flor + de + garganta + ametista.

beija-flor-de-garganta-escamosabeija-flor-de-garganta-escamosa
|flô| |flô|
( bei·ja·-flor·-de·-gar·gan·ta·-es·ca·mo·sa

bei·ja·-flor·-de·-gar·gan·ta·-es·ca·mo·sa

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave apodiforme (Lampornis viridipallens) da família dos troquilídeos. = COLIBRI-DE-GARGANTA-VERDE

etimologiaOrigem etimológica:beija-flor + de + garganta + escamosa, feminino de escamoso.

beija-flor-de-garganta-esmeraldabeija-flor-de-garganta-esmeralda
|flô| |flô|
( bei·ja·-flor·-de·-gar·gan·ta·-es·me·ral·da

bei·ja·-flor·-de·-gar·gan·ta·-es·me·ral·da

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave apodiforme (Abeillia abeillei) da família dos troquilídeos. = COLIBRI-DE-GARGANTA-ESMERALDA

etimologiaOrigem etimológica:beija-flor + de + garganta + esmeralda.

beija-flor-de-garganta-púrpurabeija-flor-de-garganta-púrpura
|flô| |flô|
( bei·ja·-flor·-de·-gar·gan·ta·-púr·pu·ra

bei·ja·-flor·-de·-gar·gan·ta·-púr·pu·ra

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave apodiforme (Lampornis calolaemus) da família dos troquilídeos. = COLIBRI-DE-GARGANTA-PÚRPURA

etimologiaOrigem etimológica:beija-flor + de + garganta + púrpura.

beija-flor-de-garganta-rajadabeija-flor-de-garganta-rajada
|flô| |flô|
( bei·ja·-flor·-de·-gar·gan·ta·-ra·ja·da

bei·ja·-flor·-de·-gar·gan·ta·-ra·ja·da

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave apodiforme (Selasphorus calliope) da família dos troquilídeos. = COLIBRI-CALÍOPE

etimologiaOrigem etimológica:beija-flor + de + garganta + rajada, feminino de rajado.

beija-flor-de-garganta-rubibeija-flor-de-garganta-rubi
|flô| |flô|
( bei·ja·-flor·-de·-gar·gan·ta·-ru·bi

bei·ja·-flor·-de·-gar·gan·ta·-ru·bi

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave apodiforme (Archilochus colubris) da família dos troquilídeos. = COLIBRI-DE-GARGANTA-RUBI

etimologiaOrigem etimológica:beija-flor + de + garganta + rubi.

beija-flor-de-garganta-safirabeija-flor-de-garganta-safira
|flô| |flô|
( bei·ja·-flor·-de·-gar·gan·ta·-sa·fi·ra

bei·ja·-flor·-de·-gar·gan·ta·-sa·fi·ra

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave apodiforme (Chrysuronia coeruleogularis) da família dos troquilídeos. = COLIBRI-DE-COLETE-AZUL

etimologiaOrigem etimológica:beija-flor + de + garganta + safira.

beija-flor-de-garganta-verdebeija-flor-de-garganta-verde
|flô| |flô|
( bei·ja·-flor·-de·-gar·gan·ta·-ver·de

bei·ja·-flor·-de·-gar·gan·ta·-ver·de

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave apodiforme (Chionomesa fimbriata) da família dos troquilídeos.

etimologiaOrigem etimológica:beija-flor + de + garganta + verde.

beija-flor-de-garganta-violetabeija-flor-de-garganta-violeta
|flô| |flô|
( bei·ja·-flor·-de·-gar·gan·ta·-vi·o·le·ta

bei·ja·-flor·-de·-gar·gan·ta·-vi·o·le·ta

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave apodiforme (Lampornis hemileucus) da família dos troquilídeos. = COLIBRI-DE-GARGANTA-VIOLETA

etimologiaOrigem etimológica:beija-flor + de + garganta + violeta.

beija-flor-de-garganta-clarabeija-flor-de-garganta-clara
|flô| |flô|
( bei·ja·-flor·-de·-gar·gan·ta·-cla·ra

bei·ja·-flor·-de·-gar·gan·ta·-cla·ra

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Chalcomitra adelberti) da família dos nectariniídeos. = NECTARÍNIA-DE-PAPO-CLARO

etimologiaOrigem etimológica:beija-flor + de + garganta + clara, feminino de claro.

beija-flor-de-garganta-vermelhabeija-flor-de-garganta-vermelha
|flô...mâ| ou |flô...mê| |flô...mê|
( bei·ja·-flor·-de·-gar·gan·ta·-ver·me·lha

bei·ja·-flor·-de·-gar·gan·ta·-ver·me·lha

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Anthreptes rhodolaemus) da família dos nectariniídeos. = NECTARÍNIA-DE-GARGANTA-VERMELHA

etimologiaOrigem etimológica:beija-flor + de + garganta + vermelha, feminino de vermelho.

beija-flor-de-garganta-anilbeija-flor-de-garganta-anil
|flô| |flô|
( bei·ja·-flor·-de·-gar·gan·ta·-a·nil

bei·ja·-flor·-de·-gar·gan·ta·-a·nil

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave apodiforme (Lampornis clemenciae) da família dos troquilídeos. = COLIBRI-DE-GARGANTA-AZUL

etimologiaOrigem etimológica:beija-flor + de + garganta + anil.

vistoPlural: beija-flores-de-garganta-anil.
iconPlural: beija-flores-de-garganta-anil.
beija-flor-de-garganta-azulbeija-flor-de-garganta-azul
|flô| |flô|
( bei·ja·-flor·-de·-gar·gan·ta·-a·zul

bei·ja·-flor·-de·-gar·gan·ta·-a·zul

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave apodiforme (Chlorestes notata) da família dos troquilídeos. = ESMERALDA-DE-GARGANTA-AZUL

etimologiaOrigem etimológica:beija-flor + de + garganta + azul.

vistoPlural: beija-flores-de-garganta-azul.
iconPlural: beija-flores-de-garganta-azul.
beija-flor-de-garganta-brancabeija-flor-de-garganta-branca


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é a maior palavra da língua portuguesa.
As línguas vivas são capazes de produzir, sem limitações, palavras novas. Não é muito normal haver palavras excessivamente longas, mas elas também acontecem, principalmente com neologismos. Quando pertinente, essas palavras são registadas por dicionários e outras obras de referência que as atestam. Aparentemente (isto é falível), a maior palavra registada num dicionário de português é pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico, no Dicionário Houaiss. Este adjectivo é relativo a uma doença pulmonar chamada pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiose. A produtividade da língua é demonstrada no facto de este adjectivo, como outros, poder potencialmente formar um advérbio de modo em -mente, cuja forma seria ainda maior do que aquela registada naquele dicionário: pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconioticamente.



Desde sempre usei a expressão quando muito para exprimir uma dúvida razoável ou uma cedência como em: Quando muito, espero por ti até às 4 e 15. De há uns tempos para cá, tenho ouvido E LIDO quanto muito usado para exprimir o mesmo. Qual deles está certo?
No que diz respeito ao registo lexicográfico de quando muito ou de quanto muito, dos dicionários de língua que habitualmente registam locuções, todos eles registam apenas quando muito, com o significado de “no máximo” ou “se tanto”, nomeadamente o Grande Dicionário da Língua Portuguesa (coordenado por José Pedro Machado, Lisboa: Amigos do Livro Editores, 1981), o Dicionário Houaiss (Lisboa: Círculo de Leitores, 2002) e o Dicionário Aurélio (Curitiba: Positivo, 2004). A única excepção é o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências (Lisboa: Verbo, 2001), que regista como equivalentes as locuções adverbiais quando muito e quanto muito. Do ponto de vista lógico e semântico, e atendendo às definições e distribuições de quando e quanto, a locução quando muito é a que parece mais justificável, pois uma frase como quando muito, espero por ti até às 4 e 15 seria parafraseável por espero por ti até às 4 e 15, quando isso já for muito ou demasiado. Do ponto de vista estatístico, as pesquisas em corpora e em motores de busca evidenciam que, apesar de a locução quanto muito ser bastante usada, a sua frequência é muito inferior à da locução quando muito. Pelos motivos acima referidos, será aconselhável utilizar quando muito em detrimento de quanto muito.