PT
BR
Pesquisar
Definições



azul-da-prússia

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
azul-da-prússiaazul-da-prússiaazul da prússia
( a·zul·-da·-prús·si·a

a·zul·-da·-prús·si·a

a·zul da prús·si·a

)


nome masculino

Pigmento azul-escuro, em cuja composição entra ferro e cianeto, usado em pintura e tingimento de tecidos, entre outros.

etimologiaOrigem etimológica: azul + da + Prússia, topónimo [antigo reino do Império Alemão].
vistoPlural: azuis-da-prússia.
iconPlural: azuis-da-prússia.
grafiaGrafia no Brasil:azul da prússia.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:azul da prússia.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: azul-da-prússia.
grafiaGrafia em Portugal:azul-da-prússia.
azul-da-prússiaazul-da-prússia

Auxiliares de tradução

Traduzir "azul-da-prússia" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa com o significado “que escraviza”.

Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos) que não se encontram registadas em nenhum dicionário.