PT
BR
Pesquisar
Definições



autóctones

A forma autóctonesé [masculino e feminino plural de autóctoneautóctone].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
autóctoneautóctone
( au·tóc·to·ne

au·tóc·to·ne

)


adjectivo de dois géneros e nome de dois génerosadjetivo de dois géneros e nome de dois géneros

1. Que ou o que é natural do território onde vive. = ABORÍGENE, INDÍGENA, NATIVOALIENÍGENA, ALÓCTONE, ESTRANGEIRO, FORASTEIRO


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

2. Que pertence ao povo natural de um território.

3. Que tem origem no local onde se encontra ou onde se manifesta (ex.: espécime autóctone; floresta autóctone).ALÓCTONE

etimologiaOrigem etimológica:latim autochton, -onis, do grego autókhthon, -on.

Auxiliares de tradução

Traduzir "autóctones" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber como se deve pronunciar a palavra item: "item" ou "aitem" como tantas vezes se ouve?
O substantivo português item tem origem no advérbio latino item, com o significado "da mesma forma" ou "também" e é usado em enumerações ou listas. Em português, esta palavra pode significar "artigo" ou "uma das partes de algo". Relativamente à pronúncia da parte final da palavra, parece haver alguma oscilação entre uma pronúncia alatinada ['it3m] (em que se lê a consoante m, como em estrangeirismos como modem) e uma pronúncia de acordo com as regras gerais da terminação -em ['itãj] (em que -em se lê como uma vogal nasal, à semelhança de em ou nuvem).

Não há, no entanto, nenhum motivo para pronunciar o i inicial como [ai], pois isso não corresponde à pronúncia desta vogal em português; a pronúncia [ai]tem corresponde a uma influência da pronúncia do inglês (como em iceberg ou em ice tea), que não se justifica neste caso.

Os argumentos acima expostos podem aplicar-se a outros latinismos como idem ou ibidem.




Gostaria de saber se se deve escrever: subestabelecer ou substabelecer.
Os dicionários de língua portuguesa registam na sua maioria a forma substabelecer, deixando de parte a variante subestabelecer. No entanto, e apesar de a forma substabelecer dever ser considerada preferencial por ser a que se encontra atestada em dicionários e vocabulários de língua portuguesa, a variante gráfica subestabelecer não pode ser considerada errada, porque segue o padrão de outras palavras com registo nos dicionários, como subespaço, subestação ou subestimar, estando mesmo inserida no extenso e actualizado Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras.