PT
BR
Pesquisar
Definições



assim como

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
assimassim
( as·sim

as·sim

)


advérbio

1. Deste (daquele ou desse) modo.

2. Do mesmo modo.


conjunção

3. Logo; porém.


assim como

Usa-se para indicar que algo se faz ou acontece da mesma forma que ou à semelhança de; e também (ex.: preencha os campos relativos aos seus dados pessoais, assim como o local e a data). = BEM COMO

assim como assim

De qualquer maneira (ex.: assim como assim, não vamos resolver nada, por isso nem vale a pena tentarmos).

assim que

Usa-se para indicar uma sequência imediata de acções ou situações (ex.: assim que o filme começou, desataram a rir). = APENAS, LOGO QUE, MAL

assim seja

Usa-se para dar aprovação incondicional. = AMÉM

como assim

Usa-se interrogativamente para pedir explicação ou esclarecimento sobre o que foi dito anteriormente.

é assim

[Informal] [Informal] Locução esvaziada de sentido que se usa ou se repete no discurso, geralmente de forma inconsciente ou automática, como bordão linguístico (ex.: é assim, ninguém sai daqui se a sala não estiver arrumada).

e assim por diante

Usa-se para indicar uma longa sequência ou enumeração. = E POR AÍ FORA

etimologiaOrigem etimológica:latim ad, para, até, junto de + sic, assim, desta maneira.

Auxiliares de tradução

Traduzir "assim como" para: Espanhol Francês Inglês

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



"de que" ou apenas "que"? E.g.: "foram avisados que" ou "foram avisados de que"?
Nenhuma das formulações apresentadas pode ser considerada errada, apesar de a expressão "foram avisados de que" ser mais consensual do que a expressão em que se omite a preposição.

Para uma análise desta questão, devemos referir que os exemplos dados estão na voz passiva, mas a estrutura sintáctica do verbo é a mesma do verbo na voz activa, onde, no entanto, é mais fácil observar a estrutura argumental do verbo:

Eles foram avisados do perigo. (voz PASSIVA) = Ele avisou-os do perigo. (voz ACTIVA)
Eles foram avisados de que podia haver perigo. (voz PASSIVA) = Ele avisou-os de que podia haver perigo. (voz ACTIVA)

Trata-se de um verbo bitransitivo, que selecciona um complemento directo ("os", que na voz passiva corresponde ao sujeito "Eles") e um complemento preposicional, neste caso introduzido pela preposição "de" ("do perigo" ou "de que podia haver perigo"). Nas frases em que o complemento preposicional contém uma frase completiva introduzida pela conjunção "que" (ex.: "avisou-os de que" ou "foram avisados de que"), é frequente haver a omissão da preposição "de" (ex.: "avisou-os que" ou "foram avisados que"), mas este facto, apesar de ser muito frequente, é por vezes condenado por alguns puristas da língua.




Existe o verbo chaqualhar (no sentido de agitar)? Vi que existe chocalhar (que teria o mesmo sentido), mas em nosso dia-a-dia usamos chaqualar. Existe? É assim que se escreve? Ou assim: chacualhar?
A forma correcta é chacoalhar, como pode verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa .