PT
BR
Pesquisar
Definições



asa-de-sabre-do-iucatão

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
asa-de-sabre-do-iucatãoasa-de-sabre-do-iucatã
( a·sa·-de·-sa·bre·-do·-i·u·ca·tão

a·sa·-de·-sa·bre·-do·-i·u·ca·tã

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave apodiforme (Pampa pampa) da família dos troquilídeos. = ASA-DE-SABRE-DE-CAUDA-LARGA

etimologiaOrigem etimológica:asa-de-sabre + do + Iucatão, topónimo [península da América Central].
grafiaGrafia no Brasil:asa-de-sabre-do-iucatã.
grafiaGrafia no Brasil:asa-de-sabre-do-iucatã.
grafiaGrafia em Portugal:asa-de-sabre-do-iucatão.
grafiaGrafia em Portugal:asa-de-sabre-do-iucatão.


Dúvidas linguísticas



"O Sporting colou-se hoje a FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa." Sendo que o correcto seria "O Sporting colou-se hoje ao FC Porto e ao Benfica”, a primeira hipótese poderá também estar correcta?
As regras que regem o emprego ou a omissão de artigos com nomes próprios nem sempre são óbvias, deixando espaço para incertezas, como se depreende da consulta de qualquer compêndio gramatical sobre este assunto (veja-se, por exemplo, a Nova Gramática do Português Contemporâneo, Lisboa: Edições Sá da Costa, 1998: pp. 214-242).

A frase que refere poderia estar correcta como eventual título de jornal (onde a omissão de artigos e verbos é frequente: Sporting, FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa), sobretudo se o clube desportivo mencionado no início da frase também não fosse precedido de artigo: Sporting colou-se hoje a FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa. Tal como é apresentada, com Sporting precedido de artigo, ao contrário de Porto e Benfica, a frase causa alguma estranheza, sendo preferível indicar todos os artigos: O Sporting colou-se hoje ao FC Porto e ao Benfica na liderança da Superliga portuguesa.




Qual o adjetivo relativo ao substantivo plexo?
Nas obras de referência consultadas, não encontrámos registo de nenhum adjectivo relativo a plexo, a não ser no Dicionário Médico de L. Manuila (Lisboa: Climepsi Editores, 2001), onde plexural aparece registado como o adjectivo relativo a plexo. Este vocábulo plexural é de formação irregular em português (o regular seria, por exemplo, plexal ou pléxico, formas não atestadas), sendo um empréstimo da língua inglesa, fenómeno relativamente frequente em áreas técnicas como a anatomia.