PT
BR
    Definições



    arrendáveis

    A forma arrendáveispode ser [masculino e feminino plural de arrendávelarrendável] ou [segunda pessoa plural do pretérito imperfeito do indicativo de arrendararrendar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    arrendar1arrendar1
    ( ar·ren·dar

    ar·ren·dar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Permitir que alguém pague regularmente para poder utilizar um imóvel; dar em arrendamento (ex.: o senhorio arrenda a casa a estudantes).

    2. Pagar regularmente ao proprietário uma determinada quantia para utilizar um imóvel; tomar em arrendamento (ex.: para poder trabalhar, o artista arrendou um ateliê; arrendou a casa de um amigo).

    sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: ALUGAR, RENDAR

    etimologiaOrigem: a- + renda, quantia + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de arrendarSignificado de arrendar
    arrendar2arrendar2
    ( ar·ren·dar

    ar·ren·dar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Guarnecer de rendas. = RENDAR

    2. Dar a forma de renda a.

    sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: RENDILHAR

    etimologiaOrigem: a- + renda, obra de malha + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de arrendarSignificado de arrendar
    arrendar3arrendar3
    ( ar·ren·dar

    ar·ren·dar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    [Agricultura] [Agricultura] Dar segunda sacha; voltar a cavar (ex.: arrendar a vinha). = REDAR, REDRAR, RENDAR

    etimologiaOrigem: a- + rendar, voltar a cavar, do latim reitero, -are, repetir.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de arrendarSignificado de arrendar
    arrendar4arrendar4
    ( ar·ren·dar

    ar·ren·dar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    [Pouco usado] [Pouco usado] [Equitação] [Equitação] Habituar à rédea (ex.: arrendar o cavalo).

    etimologiaOrigem: a- + renda, alteração de rédea + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de arrendarSignificado de arrendar
    arrendávelarrendável
    ( ar·ren·dá·vel

    ar·ren·dá·vel

    )


    adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

    Que pode ou merece ser arrendado.

    etimologiaOrigem: arrendar + -ável.
    vistoPlural: arrendáveis.
    iconPlural: arrendáveis.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de arrendávelSignificado de arrendável

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "arrendáveis" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Tenho dúvida em diferenciar "Termo da Oração" e "Função Sintática". Numa mesma página dum livro de Gramática, vi três definições de Sujeito: 1) Sujeito É o TERMO DA ORAÇÃO que concorda em número e pessoa com o verbo; 2) Sujeito é, portanto, o NOME de uma FUNÇÃO SINTÁTICA (...); 3) Sob a ótica da Morfossintaxe, Sujeito é NOME de uma função substantiva (...). Entendo que "termo" seja sinônimo de "vocábulo", logo Termo da Oração deveria ser um "pedaço" da oração composto por uma ou mais palavras, vocábulos. E a Função Sintática deveria ser o papel exercido por essa(s) palavra(s) ("termo da oração") na frase. Exemplificando: "A Gramática é confusa." Penso que morfologicamente, "A" é um artigo, "Gramática", um substantivo e o termo desta oração "A Gramática" possui um papel na frase, isto é, uma Função Sintática a qual denomino Sujeito (por "A Gramática" concordar em número e pessoa com o verbo). Pareço estar totalmente de acordo com a definição 2 e parcialmente com a definição 1. Logo, a definição 1 estaria errada, pois estaríamos chamando de Sujeito um conjunto de PALAVRAS e não a função (sintática) que essas palavras exercem, o que acho estranho, pois é de se esperar que não haja um erro como esse num livro de língua portuguesa. A definição 3 parece a mim mais compreensível, no entanto não compreendo o que é a Morfossintaxe. Enfim, gostaria do CONCEITO de "Termo da Oração", de "Função Sintática" - uma vez que não encontro em livros - e de "Morfossinxtaxe, e de que me corrigissem em algo que tenha errado.


    A minha dúvida prende-se com décima ou décimo de segundo.