PT
BR
Pesquisar
Definições



arrematação

A forma arremataçãopode ser [derivação feminino singular de arrematararrematar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
arremataçãoarrematação
( ar·re·ma·ta·ção

ar·re·ma·ta·ção

)


nome feminino

1. Acto de arrematar.

2. Leilão; almoeda.

3. Hasta pública.

etimologiaOrigem etimológica:arrematar + -ção.
arrematararrematar
( ar·re·ma·tar

ar·re·ma·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Concluir.

2. Fazer remate de pontos em.

3. Atar em nó.

4. Sachar pela segunda vez (milho).

5. Adjudicar em leilão.

6. Comprar em leilão.

7. Tomar conta de serviços ou fornecimentos em almoeda.

8. Buscar como leiloeiro.


verbo intransitivo

9. Acabar.

etimologiaOrigem etimológica:a- + rematar.


Dúvidas linguísticas



Como é a grafia correta das palavras horti-fruti e tutti-frutti?
A palavra hortifrúti é um regionalismo brasileiro e corresponde à redução do adjectivo hortifrutigranjeiro, ou seja, “que é relativo a produtos da horta, do pomar ou da granja”. Esta palavra está atestada no Dicionário Houaiss e no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras e deve ser acentuada graficamente no u, pois termina em i e, se não fosse acentuada, ler-se-ia *hortifrutí (o asterisco indica incorrecção).

Tutti frutti é uma locução italiana (não uma palavra hifenizada) que desempenha função substantiva (ex.: gelado de tutti frutti) ou adjectiva (ex.: sumo tutti frutti); significa literalmente “todos os frutos” e designa uma mistura de vários frutos ou de vários aromas de frutos.




Como deve ser escrito o nome da ferramenta usada para retirar polia de um eixo: sacapolia, saca-polia ou saca polia?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser saca-polia, por analogia com outras palavras formadas a partir de saca, forma do verbo sacar, que significa “extrair, tirar”: saca-bocado(s), saca-molas, saca-rolhas, etc. Esta grafia é também justificada pela tendência para hifenizar compostos do tipo verbo + substantivo, como abre-latas, bate-boca, cata-vento, guarda-chuva, porta-bandeira, etc.