PT
BR
    Definições



    arquitectonicamente

    A forma arquitectonicamentepode ser [derivação de arquitectónicoarquitetónicoarquitetônico] ou [advérbio].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    arquitectonicamentearquitetonicamentearquitetonicamente
    ( ar·qui·tec·to·ni·ca·men·te ar·qui·te·to·ni·ca·men·te

    ar·qui·te·to·ni·ca·men·te

    )


    advérbio

    De modo arquitectónico.

    etimologiaOrigem: arquitectónico + -mente.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de arquitetonicamenteSignificado de arquitetonicamente
    sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: arquitetonicamente.
    sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: arquitectonicamente.
    grafiaGrafia no Brasil:arquitetonicamente.
    grafiaGrafia em Portugal:arquitectonicamente.
    arquitectónicoarquitetónicoarquitetônico
    |èt| |èt| |èt|
    ( ar·qui·tec·tó·ni·co ar·qui·te·tó·ni·co

    ar·qui·te·tô·ni·co

    )


    adjectivoadjetivo

    Relativo à arquitectura.

    etimologiaOrigem: latim architectonicus, -a, -um.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de arquitetónicoSignificado de arquitetónico
    sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: arquitetónico.
    sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: arquitectónico.
    grafiaGrafia no Brasil:arquitetônico.
    grafiaGrafia no Brasil:arquitetônico.
    grafiaGrafia em Portugal:arquitectónico.
    grafiaGrafia em Portugal:arquitetónico.


    Dúvidas linguísticas


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?


    A palavra correcta é écran ou ecrãn?