PT
BR
Pesquisar
Definições



armações

A forma armaçõespode ser [derivação feminino plural de armararmar] ou [feminino plural de armaçãoarmação].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
armararmar
( ar·mar

ar·mar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Prover de armas.

2. Prover do necessário para se defender.

3. Preparar para a guerra.

4. Preparar (para servir a determinado fim).

5. Deixar aparelho ou dispositivo pronto para funcionar (ex.: armar um mecanismo).DESARMAR

6. Aparelhar.

7. Pôr, dispor.

8. Alistar, equipar.

9. Maquinar; traçar.

10. Fortalecer.

11. Pôr armação em.

12. Acautelar.

13. [Portugal: Beira] [Portugal: Beira] Cuquear, cornear.


verbo intransitivo

14. [Marinha] [Marinha] Ter mastreação e velame.

15. Dispor armadilha. = QUADRAR

16. Fazer preparativos de guerra.


verbo pronominal

17. Abastecer-se de armas. = MUNIR-SE

18. Preparar-se para determinado acontecimento ou para determinada acção. = PRECAVER-SE, PREMUNIR-SE

19. Querer aparentar o que não é (ex.: ele gosta de se armar em conhecedor). = FINGIR-SE

etimologiaOrigem etimológica:latim armo, -are.

iconeConfrontar: aramar.
armaçãoarmação
( ar·ma·ção

ar·ma·ção

)
Imagem

Conjunto de galhos, chavelhos ou chifres de ruminantes.


nome feminino

1. Acto ou efeito de armar, no sentido de preparar, construir, ornar, aprestar, equipar.

2. Conjunto de galhos, chavelhos ou chifres de ruminantes.Imagem = GALHADA, GALHADURA

3. [Construção] [Construção] Conjunto das principais peças sobre que se arma ou constrói um edifício ou outra obra de arte (vigamento, vidraças, obras de arquitectura e de modelação). = ARMADURA

4. Contextura.

5. Panos e guarnições com que se cobrem e adornam paredes, arcos e catafalcos nas igrejas, salas, etc.

6. [Náutica] [Náutica] Conjunto de aparelhos náuticos.

7. [Pesca] [Pesca] Conjunto de apetrechos de pesca.

8. [Pesca] [Pesca] Aparelho permanente para pescar atum e sardinha.

9. [Antigo] [Antigo] Almadrava.

10. [Comércio] [Comércio] Peças fixas de madeira em loja comercial, para ter ou expor mercadorias.

11. [Heráldica] [Heráldica] Construção do escudo de armas.

etimologiaOrigem etimológica:armar + -ção.

iconeConfrontar: aramação.
armaçõesarmações

Auxiliares de tradução

Traduzir "armações" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é o plural de pneumotórax: pneumotóraxes ou pneumotóraces?
A palavra pneumotórax é considerada uma palavra de dois números ou invariável, isto é, o seu plural deverá ser igual ao singular.

Segundo a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (Lisboa, Edições João Sá da Costa, 1998, p. 180), as palavras paroxítonas ou graves (palavras cujo acento de intensidade recai na penúltima sílaba) terminadas em -x (ex.: clímax, córtex, tórax) são invariáveis em número, seguindo a mesma regra das palavras paroxítonas terminadas em -s (ex.: lápis, oásis). Sendo assim, a sua forma mantém-se inalterada quer estejam no singular (ex.: córtex cerebral, um lápis, o pneumotórax) quer estejam no plural (ex.: córtex cerebrais, dois lápis, os pneumotórax).

Este não é, no entanto, um assunto consensual, havendo dicionários (nomeadamente brasileiros) que registam plural para palavras graves terminadas em -x. O Dicionário Houaiss, por exemplo, na sua edição portuguesa (Lisboa: Círculo de Leitores, 2002) regista córtex e pneumotórax como substantivos invariáveis, enquanto na edição brasileira (Rio de Janeiro: Editora Objetiva, 2001) regista os plurais córtices e pneumotóraces.

Adenda de 15-09-2010: Esta flutuação, principalmente em dicionários e vocabulários brasileiros, parece ser menor a partir da última edição do Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras (5.ª edição, 2009), uma vez que os dicionários brasileiros com edições posteriores registam grande parte destas palavras como substantivos invariáveis, seguindo a opção da Academia Brasileira de Letras (veja-se a edição do Dicionário Houaiss de 2009, por exemplo).




Vocês poderiam me ajudar, esclarecendo se a palavra protegê-la é com "g" ou "j" (protejê-la)?
Deverá escrever com "g", pois trata-se de uma forma do verbo proteger. Poderá esclarecer esta e outras dúvidas de ortografia no FLiP On-line (www.flip.pt/online).