Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

anti-sepsia

anti-sepsiaantissepsiaantissepsia | n. f.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

an·ti·-sep·si·a an·tis·sep·si·a an·tis·sep·si·a


nome feminino

Sistema que preconiza o uso dos anti-sépticos.


• Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: antissepsia.
• Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: anti-sepsia.


• Grafia no Brasil: antissepsia.

• Grafia em Portugal: anti-sepsia.
pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "anti-sepsia" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais

, flavonóides; - folhas: mucilagens (10%), amido, traços de óleo essencial. Propriedades medicinais: anti -inflamatória, béquico, calmante, demulcente, descongestionante, emoliente, expectorante, laxante, sudorífero. Indicações: asma, bronquite, constipação intestinal, diarreia, dissolver muco, dor de garganta

Em as-medicinas-alternativas.blogs.sapo.pt

-operatório); É útil em patologias respiratórias como sinusite, rinite, asma e bronquite crónica , funcionando como mucolítico, anti -alérgico e anti -inflamatório; Aumenta a eficácia dos antibióticos , sendo por isso utilizada como coadjuvante em casos graves como a sepsia (infecção generalizada), em adultos e

Em umavidaparadois.blogs.sapo.pt

anti -séptica, a fricção anti -séptica e a anti-sepsia cirúrgica das mãos. Devem higienizar as mãos todos os profissionais que trabalham em serviços de saúde, que mantém contato direto ou indireto com os pacientes, que atuam na manipulação de medicamentos, alimentos e material estéril ou contaminado. As

Em www.leonardosodre.com

• Preparar medicação prescrita, verifica via de administração, prepara o paciente, executa anti-sepsia ; • Acompanhar paciente na ingestão de medicamento; • Desenvolver seu trabalho prestando cuidados diretos de enfermagem a pacientes, em sua movimentação, com o objetivo de proporcionar-lhes bem

Em Consulte Vagas

Técnico de Enfermagem para cidade de Santos -SP • Preparar medicação prescrita, verifica via de administração, prepara o paciente, executa anti-sepsia ; • Acompanhar paciente na ingestão de medicamento; • Desenvolver seu trabalho prestando cuidados diretos de enfermagem a pacientes, em sua

Em Ong da Rute: Oportunidades & Pessoas
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?
A alínea b) do ponto 1.º da Base IV do Acordo Ortográfico de 1990 refere explicitamente o topónimo Egipto como uma das palavras em que o p se elimina porque “o c, com valor de oclusiva velar, das sequências interiores cc (segundo c com valor de sibilante), e ct, e o p das sequências interiores pc (c com valor de sibilante), e pt” se eliminam “nos casos em que são invariavelmente mudos nas pronúncias cultas da língua: ação, acionar, afetivo, aflição, aflito, ato, coleção, coletivo, direção, diretor, exato, objeção; adoção, adotar, batizar, Egito, ótimo” (o destaque é nosso).

Assim sendo, Egipto deverá passar a ser grafado Egito, porque o Acordo Ortográfico considera que o p dessa palavra nunca se pronuncia, ainda que seja notória a oscilação entre a pronúncia e o emudecimento dessa letra entre os falantes do português europeu. Uma vez que o p de egípcio e das suas flexões (egípcios, egípcia, egípcias) é sempre pronunciado, nestes casos não há alteração de grafia, ainda que possa parecer que se institui uma contradição entre a grafia do nome do país (Egito) e a do seu gentílico (egípcio).

A "Nota Explicativa" (ponto 4.3 – Incongruências aparentes) relativa à Base IV tenta justificar a divergência ortográfica entre estas palavras, afirmando que “a aplicação do princípio, baseado no critério da pronúncia, de que as consoantes c e p em certas sequências consonânticas se suprimem, quando não articuladas, conduz a algumas incongruências aparentes [...] De facto, baseando-se a conservação ou supressão daquelas consoantes no critério da pronúncia, o que não faria sentido era mantê-las, em certos casos, por razões de parentesco lexical”.




Existe a palavra ressuspender? Se não, qual seria a palavra mais representativa?
Apesar de não se encontrar registado em nenhum dos dicionários por nós consultados, o verbo ressuspender segue as regras de boa formação do português, pela aposição do prefixo re-, que indica repetição, ao verbo suspender, com duplicação da consoante s, para que se mantenha o som [s] (caso contrário, teria de ser pronunciada [z]). Se não quiser utilizar este verbo, poderá optar por uma expressão que indique a mesma noção de repetição (ex.: suspender novamente).
pub

Palavra do dia

ja·ca·çu ja·ca·çu


(de origem tupi)
nome masculino

[Brasil]   [Brasil]   [Ornitologia]   [Ornitologia]  Ave columbiforme (Patagioenas picazuro) da família dos columbídeos, encontrada na América do Sul. = POMBA-ASA-BRANCA

Confrontar: jacuaçu.
pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/anti-sepsia [consultado em 11-08-2022]