PT
BR
Pesquisar
Definições



anti-drogas

A forma anti-drogaspode ser [feminino plural de drogadroga], [segunda pessoa singular do presente do indicativo de drogardrogar] ou [adjectivo de dois géneros e de dois númerosadjetivo de dois géneros e de dois números].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
antidrogasantidrogas
( an·ti·dro·gas

an·ti·dro·gas

)


adjectivo de dois géneros e de dois númerosadjetivo de dois géneros e de dois números

Diz-se dos produtos, de organismos, etc., destinados a lutar contra o desenvolvimento e os efeitos da droga. = ANTIDROGA

etimologiaOrigem etimológica:anti- + drogas, plural de droga.
drogardrogar
( dro·gar

dro·gar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Fazer tomar uma dose excessiva de medicamentos a.


verbo pronominal

2. Tomar muitos medicamentos.

3. Fazer uso de estupefacientes.

drogadroga
|ó| |ó|
( dro·ga

dro·ga

)


nome feminino

1. Nome genérico de todos os ingredientes que têm aplicação em várias indústrias bem como na farmácia.

2. Substância que age sobre o sistema nervoso central, que pode modificar o estado de consciência e que geralmente causa habituação e danos físicos ou psíquicos (ex.: droga alucinogénica; traficante de droga). = ESTUPEFACIENTE, NARCÓTICO

3. Substância culinária que aromatiza ou dá realce à comida. = CONDIMENTO, ESPECIARIA, TEMPERO

4. Ingrediente.

5. [Popular] [Popular] Tecido de lã ou seda.

6. [Informal] [Informal] Coisa de pouca utilidade ou cuja aplicação se desconhece.

7. [Informal] [Informal] Coisa sem qualidade.

8. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Afirmação que não corresponde à verdade. = FALSIDADE, MENTIRA


interjeição

9. Exclamação para exprimir desagrado.


dar em droga

[Informal] [Informal] Ter mau êxito. = ARRUINAR-SE, MALOGRAR-SE

[Informal] [Informal] Prostituir-se.

droga dura

A que gera um estado de dependência, provocando sintomas fortes de abstinência.

droga leve

Aquela que tem efeitos menores no organismo, gerando habituação, mas com menos consequências em caso de abstinência e com desmame considerado mais fácil.

etimologiaOrigem etimológica:francês drogue.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:drogaria.

Auxiliares de tradução

Traduzir "anti-drogas" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Na frase "Isto não lhe arrefece o ânimo", qual é o sujeito?
A frase que refere é apresentada na Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, 14.ª ed., p. 126), como exemplo de uma frase em que um pronome demonstrativo (isto) tem função de sujeito. Há vários critérios para identificar o sujeito numa frase, nomeadamente critérios de concordância em número entre o sujeito e o verbo (o pronome isto implica, por exemplo, que o verbo esteja no singular).



Em pequenos dicionários de Latim - Português, não encontrei a palavra instruere. Podereis dizer-me qual o seu significado em português, como se pronuncia em latim e por que razão não se encontra naqueles dicionários?
Os verbos latinos podem ser encontrados nos dicionários de latim pela flexão da 1.ª pessoa do singular do presente do indicativo, que, no caso do verbo instruere, é instruo.

O verbo latino instruere, que deu origem ao verbo português instruir, significa "inserir", "formar, pôr em ordem", "preparar, equipar, fornecer" e "ensinar, dar informação, instruir".