Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

ante-

anteante | prep.
-ante-ante | suf.
ante-ante- | pref.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

an·te an·te


(latim ante, diante de, em frente de, antes de)
preposição

Diante de; em presença de.


-ante -ante


(latim -ans, -antis)
sufixo

Indica a noção de agente, profissão ou estado (ex.: abafante, atacante, calmante, empolgante).


ante- ante-


(latim ante, diante de, em frente de, antes de)
prefixo

Exprime a noção de anterioridade (ex.: antebraço, antemanhã).

Nota: É seguido de hífen quando o segundo elemento começa por e ou h (ex.: ante-histórico).
pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "ante-" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

demandados produzirem provas da legalidade de seus atos, mas sim ao autor comprovar suas alegações: “Desta forma, como o Ministério Público não produziu provas de que os requeridos eram ‘servidores fantasmas’, tem-se que a improcedência é medida que se impõe ante a presunção de inocência que permeia nosso

Em www.blogrsj.com

empate (em Eindhoven, ante o PSV, sem golos). Seguem, assim, imbatíveis as águias. Na temporada transata, ao cabo dos mesmos primeiros nove jogos, os encarnados somavam sete vitórias – um bom registo, claro. Todavia, registavam duas derrotas – e de grande magnitude. Na estreia, a turma de JJ havia desde

Em O INDEFECTÍVEL

desempenho no torneio, ao contrário dos lusos que estiveram sempre em crescendo. Portugal começou por sentir algumas dificuldades ante a Ucrânia, com 7-5 selado somente a dois segundos do fim, e Suíça, com tangencial 3-2, mas subiu de rendimento frente à Itália (6-3), melhoria que confirmou neste êxito na

Em HELDER BARROS

momento, estará em campo no sábado", declarou o técnico norueguês, em conferência de imprensa. Segundo Solskjaer, a 'segunda estreia' de Ronaldo, que já jogou no clube entre 2003 e 2009, acontecerá ante o Newcastle e deve-se também à sua "maior disciplina" na forma como trabalha. "Quando chegou aqui da

Em VISEU, terra de Viriato.

termos estruturais, é totalmente diferente, sem nunca perder de vista, ainda assim, o facto de o percurso ser muito conciso. E visto como um todo, é um misto de interrogação ante tudo o que fica por dizer e de surpresa ante a precisão do que de facto reflete. É descrito como um poema visual, e esta é uma

Em As Leituras do Corvo
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Estou estudando verbos, mas aprendi que existem 3 modos verbais; aqui neste site, vi que tem mais que três. Ainda não conhecia o que está aqui neste site. Por favor, gostaria que me explicasse. O que eu conheço são os modos no indicativo, subjuntivo e o imperativo.
Tal como é afirmado na Gramática Priberam, no capítulo sobre os Modos dos Verbos, são geralmente considerados pelos gramáticos três modos verbais: o indicativo (ex.: ele foi a São Paulo), o conjuntivo ou subjuntivo (ex.: talvez haja boas notícias) e o imperativo (ex.: come a sopa!). Há, no entanto, autores que referem que o condicional ou futuro do pretérito, o futuro do indicativo e o infinitivo podem também eles apresentar valores modais em certos contextos.

A divisão patente na conjugação dos verbos do Dicionário Priberam e no conjugador do FLiP apresenta uma categorização mista entre modos, tempos e formas nominais do verbo. Iremos, no entanto, repensar esta categorização para que os nossos usuários não sejam induzidos em erro.




Qual o plural de "cor de laranja"?
A locução cor de laranja pode ser usada como adjectivo ou como substantivo masculino, como pode verificar no Vocabulário Ortográfico Comum da Língua Portuguesa.

Como adjectivo, a locução não flexiona, sendo usada a mesma forma para o masculino e para o feminino, tanto no singular como no plural (ex.: casaco cor de laranja; blusa cor de laranja; sandálias cor de laranja; sapatos cor de laranja).

Como substantivo masculino (ex.: o cor de laranja fica-lhe bem), a locução admite a forma plural cores de laranja (ex.: era grande a diversidade de cores de laranja).

A explicação acima aplica-se também ao substantivo cor-de-rosa (hifenizado com ou sem a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990), que não admite flexão como adjectivo (ex.: fitas cor-de-rosa), mas flexiona como substantivo (ex.: o artigo existe em vários cores-de-rosa diferentes). No entanto, é de referir que os dicionários e vocabulários brasileiros consultados consagram a classificação de substantivo masculino de dois números para cor-de-rosa, o que quer dizer que no Brasil o substantivo é invariável (ex.: o artigo existe em vários cor-de-rosa diferentes). A mesma lógica poderá ser aplicada à locução cor de laranja no português do Brasil.

pub

Palavra do dia

war·fa·ri·na war·fa·ri·na


(inglês warfarin, de W[isconsin] A[lumni] R[esearch] F[oundation], sociónimo + [cum]arin, cumarina)
nome feminino

[Química]   [Química]  Substância (C19H16O4) usada como anticoagulante na prevenção de tromboses e na composição de raticidas. = VARFARINA

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/ante- [consultado em 24-09-2021]