Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

anseiem

3ª pess. pl. pres. conj. de ansiaransiar
3ª pess. pl. imp. de ansiaransiar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

an·si·ar an·si·ar

- ConjugarConjugar

verbo transitivo

1. Desejar veementemente.

2. Causar ânsias a.

3. Fazer padecer.

verbo intransitivo e pronominal

4. Sofrer ânsia.

5. Padecer.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "anseiem" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

...grande ironia da condição humana que, enquanto os jovens anseiam por riqueza, os ricos anseiem por juventude..

Em Aliás

...da saúde fizeram com que cada vez mais americanos, sobretudo acima dos 50 anos, anseiem por um lugar mais tranquilo, acessível

Em VISEU, terra de Viriato.

"Temam-na, abracem-na, anseiem -na ou venerem-na, a morte é a condição mais certa para os humanos, creio...

Em O INDEFECTÍVEL

” Assim, e para todos os que anseiem viajar pelo mundo, contribuir para o planeta através de posturas e atitudes

Em seainessabedisto.blogs.sapo.pt

” Assim, e para todos os que anseiem viajar pelo mundo, contribuir para o planeta através de posturas e atitudes socialmente responsáveis...

Em bloguedelisboa.blogs.sapo.pt
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


O que quer dizer metrossexual?
O termo metrossexual (neologismo formado a partir de metropolitano + heterossexual) foi, ao que consta, usado pela primeira vez em 1994 pelo escritor britânico Mark Simpson, para designar um homem heterossexual, entre os 25 e os 45 anos, que vive nas grandes cidades (metrópoles), dotado de um acentuado sentido estético que se reflecte no seu aspecto físico e no seu estilo de vida, com tempo e dinheiro para gastar em roupas de marca, produtos de beleza e até cirurgia estética. O futebolista David Beckham é apontado como o metrossexual por excelência.



Diz-se "vendem-se casas" ou "vende-se casas"?
Do ponto de vista exclusivamente linguístico, nenhuma das duas expressões pode ser considerada incorrecta.

Na frase Vendem-se casas, o sujeito é casas e o verbo, seguido de um pronome se apassivante, concorda com o sujeito. Esta frase é equivalente a casas são vendidas.

Na frase Vende-se casas, o sujeito indeterminado está representado pelo pronome pessoal se, com o qual o verbo concorda. Esta frase é equivalente a alguém vende casas.

Esta segunda estrutura está correcta e é equivalente a outras estruturas muito frequentes na língua com um sujeito indeterminado (ex.: não se come mal naquele restaurante; trabalhou-se pouco esta semana), apesar de ser desaconselhada por alguns gramáticos, sem contudo haver argumentos sólidos para tal condenação. Veja-se, por exemplo, a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso CUNHA e Lindley CINTRA [Edições Sá da Costa, 1984, 14ª ed., pp. 308-309], onde se pode ler “Em frases do tipo: Vendem-se casas. Compram-se móveis. considera-se casas e móveis os sujeitos das formas verbais vendem e compram, razão por que na linguagem cuidada se evita deixar o verbo no singular”.

pub

Palavra do dia

fa·u·len·to |a-ù|fa·u·len·to |a-ù|


(faúla + -ento)
adjectivo
adjetivo

Que lança faúlas ou fagulhas. = FAGULHENTO, FAULHENTO

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/anseiem [consultado em 08-12-2021]