Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

amorti

amortiamorti | n. f.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

amorti |amòrtí|


(palavra francesa)
nome feminino

[Desporto]   [Esporte]  Bola colocada junto à rede, em desportos como o voleibol ou o ténis.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "amorti" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais

...se transfigura num André Agassi rechonchudo corta o objeto voador perfeitamente identificado com um amorti de cabeça, conduzindo-o milimetricamente para o peito taurino de Isaías Marques Soares..

Em O INDEFECTÍVEL

foi precedido de um AMORTI à Voleibol..

Em Coluna D'Águias Gloriosas

...Sporting só se viu um remate de Gelson à barra, logo aos 67’, após amorti de Bas Dost, em bola aérea metida na área..

Em sportingfiel.blogs.sapo.pt

e depois no ponto de Set para o Nafels, onde o ' amorti ' do Roberto bateu claramente

Em O INDEFECTÍVEL

...o extremo a empatar a partida, num lance em que Giroud fez o " amorti " de cabeça, lance que o tem caracterizado..

Em Visão de Mercado
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Procurei o substantivo airela (que, acredito, refere-se a uma fruta vermelha, muito comum aqui na Suécia - em sueco chama-se "lingon"). Vi em alguns lugares como "airela vermelha", mas a palavra "airela" não consta em seu dicionário. Será que existe e será que pertence mesmo à língua portuguesa?
A palavra airela surge registada em alguns dicionários e vocabulários de língua portuguesa, nomeadamente no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado, e designa um tipo de baga vermelha do género Vaccinium. É muito grande a variedade de espécies de bagas que pertencem a este género e as designações vulgares para elas são variadas, como, por exemplo, arando ou arando vermelho.



Qual das seguintes frases está correcta: "Ó meus amigos, não sejam faladores" ou "Oh meus amigos não sejam faladores"?
A resposta à sua pergunta depende daquilo que pretende exprimir; em qualquer dos casos estamos perante duas interjeições, ó e oh, como pode confirmar através de consulta no Dicionário da Língua Portuguesa On-line. Se pretende exprimir uma interpelação ou chamamento, a frase correcta só pode ser a primeira: “Ó meus amigos, não sejam faladores”. Se pretende exprimir espanto, desejo, alegria ou tristeza, então a frase correcta é a segunda, mas necessita de ajustes na pontuação: “Oh! Meus amigos, não sejam faladores.” ou “Oh, meus amigos, não sejam faladores”.
pub

Palavra do dia

mar·ci·á·ti·co mar·ci·á·ti·co


(latim martiaticus, -a, -um, marcial, militar)
adjectivo
adjetivo

Relativo ao planeta Marte. = MARCIANO

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/amorti [consultado em 28-11-2022]