PT
BR
Pesquisar
Definições



amarguráreis

Será que queria dizer Amargurareis?

A forma amarguráreisé [segunda pessoa plural do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de amarguraramargurar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
amarguraramargurar
( a·mar·gu·rar

a·mar·gu·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Causar amargura a (sentido próprio e figurado).


verbo pronominal

2. Afligir-se.

amarguráreisamarguráreis

Auxiliares de tradução

Traduzir "amarguráreis" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Constantemente uso o dicionário on-line Priberam. Hoje tive uma dúvida a respeito da ortografia da palavra superestrutura. No dicionário Aurélio está escrito da forma anteriormente mencionada, no dicionário da Priberam está superstrutura. Gostaria então de através deste, fazer a seguinte pergunta: a ortografia e significado das palavras em Português de Portugal diferem do Português do Brasil?
Não se trata propriamente de uma variação ortográfica, pois não há, em nenhuma das duas normas, determinação ortográfica que impeça uma das duas formas. Trata-se, sim, de uma diferença entre a tradição lexicográfica portuguesa (onde a forma superstrutura é registada e a forma superestrutura mais rara - apesar de registada, por exemplo, no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado, ou no Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora) e a tradição lexicográfica brasileira (onde a forma superestrutura é registada e a forma superstrutura quase inexistente - apesar de registada, por exemplo, no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, da Academia Brasileira de Letras).



Qual a forma correcta de colocar a frase: informamos que o seu cheque nos foi devolvido ou informamos que o seu cheque foi-nos devolvido.
Das construções frásicas que refere, a mais correcta é a que usa a próclise, isto é, a que apresenta o clítico antes da flexão do verbo ser (informamos que o seu cheque nos foi devolvido), visto que existe nesta frase uma conjunção subordinativa completiva (a conjunção que), responsável pela atracção do clítico para antes da locução verbal.