PT
BR
Pesquisar
Definições



aloe

Palavra não encontrada (na norma europeia, na grafia pré-Acordo Ortográfico).

Será que queria dizer?

Aloé (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico e norma brasileira)
Áloe (norma brasileira)

Outras sugestões:
Áleo (norma brasileira, na grafia pré-Acordo Ortográfico)
Alie (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico e norma brasileira)
Alo (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico)
Alodê (norma brasileira, na grafia pós-Acordo Ortográfico)
Aloés (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico)
Alões (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico)
Aloje (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico e norma brasileira)
Alor (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico)
Alôs (norma brasileira)
Alue (norma brasileira)
Apõe (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico e norma brasileira)

Caso a palavra que procura não seja nenhuma das apresentadas acima, sugira-nos a sua inclusão no dicionário.

aloealoe


Dúvidas linguísticas



Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.




A frase Oh mãe, venha cá depressa! está incorrecta?
Como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a interjeição oh é usada para exprimir alegria, espanto, dor, repugnância ou para reforçar outro tipo de sentimento, pelo que, na frase que refere, o uso dessa interjeição não é adequado. Nestes casos, deverá ser usado o determinante apelativo ó, que antecede geralmente substantivos, pronomes pessoais ou possessivos e funciona com valor de vocativo, pois introduz interpelações ou chamamentos. Assim, a frase correcta será: Ó mãe, venha cá depressa!