PT
BR
Pesquisar
Definições



adornáveis

A forma adornáveispode ser [masculino e feminino plural e singular de adornáveladornável] ou [segunda pessoa plural do pretérito imperfeito do indicativo de adornaradornar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
adornar1adornar1
( a·dor·nar

a·dor·nar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Pôr adornos em. = ADORNAR, EMBELEZAR, ENFEITAR, ORNAR


verbo transitivo

2. [Figurado] [Figurado] Enriquecer.

3. Disfarçar.

etimologiaOrigem etimológica:latim adorno, -are.
adornar2adornar2
( a·dor·nar

a·dor·nar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

[Marinha] [Marinha] O mesmo que adernar.

etimologiaOrigem etimológica:talvez alteração de adernar.
adornáveladornável
( a·dor·ná·vel

a·dor·ná·vel

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

Que se pode adornar.

vistoPlural: adornáveis.
etimologiaOrigem etimológica:adornar + -ável.
iconPlural: adornáveis.

Auxiliares de tradução

Traduzir "adornáveis" para: Espanhol Francês Inglês

Palavras vizinhas

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Quando posso utilizar o apóstrofo na língua portuguesa? Posso utilizá-lo como na língua italiana?
O uso do apóstrofo está definido nos textos legais que regulam a ortografia portuguesa, nomeadamente nas bases XXXIII a XXXVIII do Acordo Ortográfico de 1945 ou na Base XVIII do Acordo Ortográfico de 1990. Refira-se que o novo acordo ortográfico não altera nada no uso do apóstrofo.

Segundo esses textos legais, o apóstrofo usa-se nos seguintes casos:
a) numa contracção em que um elemento pertence a um conjunto vocabular distinto (ex.: n'Os Lusíadas) ou em que se quer dar destaque com maiúscula a um elemento (ex.: acredito n'Ele);
b) na ligação das palavras santo ou santa (ex.: Sant'Ana) a alguns antropónimos e na ligação de alguns antropónimos (ex.: Nun'Álvares);
c) na elisão da vogal -e da preposição de em algumas palavras compostas, na maioria das vezes com a palavra água (ex.: copo-d'água, lobo-d'alsácia, mãe-d'água, pau-d'arco, queda-d'água, vinha-d'alhos).




Pergunta-se: Desculpe esse lugar é livre? ou está livre? Diz-se: O exercício é correcto ou está correcto?
Nas frases apontadas, aparentemente, deverá utilizar o verbo estar, pois trata-se, em ambos os casos, de uma qualidade ou estado não definitivo (ex.: esse lugar está livre, mas estará ocupado daqui a pouco; o exercício agora está certo, mas estava errado antes da correcção).

Num contexto específico, o primeiro exemplo poderá estar correcto com o verbo ser (ex.: esse lugar é livre [= não é um lugar reservado a ninguém] e poderá ser ocupado por qualquer pessoa).