PT
BR
    Definições



    acolhê-la

    Palavra não encontrada (na norma europeia, na grafia pré-Acordo Ortográfico).

    Será que queria dizer?

    acolhe-la (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico e norma brasileira)
    acolhê-la (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico e norma brasileira)

    Outras sugestões:
    abolhe-la (norma brasileira, na grafia pré-Acordo Ortográfico)
    acoalhe-la (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico e norma brasileira)
    acoche-la (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico e norma brasileira, na grafia pós-Acordo Ortográfico)
    acolha-la (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico e norma brasileira)
    acolhei-la (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico e norma brasileira)
    acolhê-lo (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico)
    afolhe-la (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico e norma brasileira)
    assolhe-la (norma brasileira)

    Caso a palavra que procura não seja nenhuma das apresentadas acima, sugira-nos a sua inclusão no dicionário.



    Dúvidas linguísticas


    Escrevo-lhes da Galiza, depois de ter procurado o significado da palavra "galego" no dicionário Priberam. Encontrei uma definição que considero desrespeitosa, e ainda mais na actualidade. Tenham em conta que como cidadãos da Galiza (espanhola ou portuguesa) e utentes da língua comum galego-portuguesa consideramos de muito mau gosto que persistam nos seus dicionários definições de 150 anos atrás que nada têm a ver com que significa ser Galego ou Galega na actualidade.
    Agradecia muito que mudassem o conteúdo dessa definição mais ofensivo para os cidadãos galegos.


    Como é correcto? Junta de Freguesia do Samouco ou Junta de Freguesia de Samouco?