PT
BR
Pesquisar
Definições



abelharuco-de-garganta-ruiva

A forma abelharuco-de-garganta-ruivaé[nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
abelharuco-de-garganta-ruivaabelharuco-de-garganta-ruiva
( a·be·lha·ru·co·-de·-gar·gan·ta·-rui·va

a·be·lha·ru·co·-de·-gar·gan·ta·-rui·va

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave (Merops bulocki) da família dos meropídeos. = ABELHARUCO-DE-GARGANTA-VERMELHA

etimologiaOrigem etimológica:abelharuco + de + garganta + ruiva, feminino de ruivo.

abelharuco-de-garganta-brancaabelharuco-de-garganta-branca
( a·be·lha·ru·co·-de·-gar·gan·ta·-bran·ca

a·be·lha·ru·co·-de·-gar·gan·ta·-bran·ca

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave (Merops albicollis) da família dos meropídeos.

etimologiaOrigem etimológica:abelharuco + de + garganta + branca, feminino de branco.

abelharuco-de-garganta-vermelhaabelharuco-de-garganta-vermelha
|mâ| ou |mê| |mê|
( a·be·lha·ru·co·-de·-gar·gan·ta·-ver·me·lha

a·be·lha·ru·co·-de·-gar·gan·ta·-ver·me·lha

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave (Merops bulocki) da família dos meropídeos. = ABELHARUCO-DE-GARGANTA-RUIVA

etimologiaOrigem etimológica:abelharuco + de + garganta + vermelha, feminino de vermelho.

abelharuco-de-garganta-azulabelharuco-de-garganta-azul
( a·be·lha·ru·co·-de·-gar·gan·ta·-a·zul

a·be·lha·ru·co·-de·-gar·gan·ta·-a·zul

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave (Merops viridis) da família dos meropídeos.

etimologiaOrigem etimológica:abelharuco + de + garganta + azul.

abelharuco-de-garganta-ruivaabelharuco-de-garganta-ruiva


Dúvidas linguísticas



Se seis meses é um semestre, como se designam cinco meses?
Tal como é referido na resposta quinquimestral, o prefixo de origem latina quinqui- (que indica a noção de “cinco”) é bastante produtivo, sendo possível formar a palavra quinquimestre para designar um período de cinco meses. Esta palavra não se encontra registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas a sua formação respeita as regras morfológicas da língua portuguesa.



À custa ou às custas?
Ambas as locuções prepositivas à custa de e às custas de são possíveis e sinónimas (ex.: Ele vive à(s) custa(s) dos pais; Subiu na vida à(s) custa(s) de muito esforço), encontrando-se atestadas em dicionários recentes de língua portuguesa, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Lisboa: Academia das Ciências de Lisboa / Editorial Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002).