PT
BR
    Definições



    abelharuco-de-garganta-branca

    A forma abelharuco-de-garganta-brancaé[nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    abelharuco-de-garganta-ruivaabelharuco-de-garganta-ruiva
    ( a·be·lha·ru·co·-de·-gar·gan·ta·-rui·va

    a·be·lha·ru·co·-de·-gar·gan·ta·-rui·va

    )


    nome masculino

    [Ornitologia] [Ornitologia] Ave (Merops bulocki) da família dos meropídeos. = ABELHARUCO-DE-GARGANTA-VERMELHA

    etimologiaOrigem:abelharuco + de + garganta + ruiva, feminino de ruivo.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de abelharuco-de-garganta-ruiva
    abelharuco-de-garganta-brancaabelharuco-de-garganta-branca
    ( a·be·lha·ru·co·-de·-gar·gan·ta·-bran·ca

    a·be·lha·ru·co·-de·-gar·gan·ta·-bran·ca

    )


    nome masculino

    [Ornitologia] [Ornitologia] Ave (Merops albicollis) da família dos meropídeos.

    etimologiaOrigem:abelharuco + de + garganta + branca, feminino de branco.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de abelharuco-de-garganta-branca
    abelharuco-de-garganta-vermelhaabelharuco-de-garganta-vermelha
    |mâ| ou |mê| |mê|
    ( a·be·lha·ru·co·-de·-gar·gan·ta·-ver·me·lha

    a·be·lha·ru·co·-de·-gar·gan·ta·-ver·me·lha

    )


    nome masculino

    [Ornitologia] [Ornitologia] Ave (Merops bulocki) da família dos meropídeos. = ABELHARUCO-DE-GARGANTA-RUIVA

    etimologiaOrigem:abelharuco + de + garganta + vermelha, feminino de vermelho.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de abelharuco-de-garganta-vermelha
    abelharuco-de-garganta-azulabelharuco-de-garganta-azul
    ( a·be·lha·ru·co·-de·-gar·gan·ta·-a·zul

    a·be·lha·ru·co·-de·-gar·gan·ta·-a·zul

    )


    nome masculino

    [Ornitologia] [Ornitologia] Ave (Merops viridis) da família dos meropídeos.

    etimologiaOrigem:abelharuco + de + garganta + azul.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de abelharuco-de-garganta-azul


    Dúvidas linguísticas


    Num texto formal (como uma monografia, tese, etc.), a expressão "durante mais de 70 anos" deve ser escrita com o número em árabe ou por extenso?


    Gostaria de saber qual a associação correcta de artigos à palavra "afia" e a justificação para tal. Será "o afia" ou "a afia"?