PT
BR
Pesquisar
Definições



abarcarás

Será que queria dizer abarcaras?

A forma abarcarásé [segunda pessoa singular do futuro do indicativo de abarcarabarcar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
abarcarabarcar
( a·bar·car

a·bar·car

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Apertar de encontro ao peito, quanto os braços e as mãos podem cingir. = ABRAÇAR, CINGIR

2. Reter tudo ou quase tudo para si. = AÇAMBARCAR

3. Ter em si (ex.: o museu abarca diversas formas de arte). = ABRANGER, CONTER, ENGLOBAR

4. Dominar pelo pensamento ou com o conhecimento. = ALCANÇAR, ATINGIR, COMPREENDER, CONCEBER

etimologiaOrigem etimológica:latim *abbrachichare, de brachium, -ii, braço.
abarcarásabarcarás

Auxiliares de tradução

Traduzir "abarcarás" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é o processo de derivação utilizado na palavra vaidoso.
A palavra vaidoso é formada por sufixação, através da junção do sufixo -oso ao substantivo vaidade, com haplologia (processo morfofonológico que ocorre entre duas sílabas contíguas, iguais ou semelhantes, e que consiste na supressão de uma delas): vaidade + -oso > *vaidadoso > vaidoso.



Ao utilizar o vosso dicionário, obtive o seguinte resultado para a palavra amoníaco: do Lat. ammoniacu < Gr. ammoniakón s. m., gás incolor, de cheiro intenso, sabor acre e com efeitos lacrimogéneos; gás composto de azoto e hidrogénio, que se encontra na urina e nas matérias em decomposição. A partir de lacrimogéneos obtive: masc. plu. de lacrimogéneo, do Lat. lacrima + Gr. gen, r. de gígnomai, gerar. No entanto a palavra lacrimogéneo não aparece no vosso dicionário, mas sim lacrimogénio (com i em vez de e): adj., que provoca ou produz lágrimas; que faz chorar. Assim, gostaria de saber se existem as duas formas ou se uma se encontra errada.
Como muito bem observou, a informação disponibilizada não é coerente. De facto, não se pode dizer que a forma lacrimogénio seja errada, mas, sendo possível, é uma variante de lacrimogéneo, menos usada e praticamente não registada em dicionários e vocabulários de língua portuguesa.

O DPLP deveria ter registado a entrada lacrimogéneo (e lacrimogénio, a ser registado, deveria remeter para lacrimogéneo, sendo esta última a forma preferencial).