PT
BR
Pesquisar
Definições



Trás

A forma Tráspode ser[interjeição], [nome feminino] ou [preposição].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
trás1trás1


preposição

1. [Pouco usado] [Pouco usado] Indica posterioridade no espaço ou no tempo em relação a um ponto de referência (ex.: trás um filho, veio outro). = APÓS, ATRÁS, DEPOIS DE


nome feminino

2. [Informal] [Informal] Parte posterior ou traseira (ex.: eles estavam à nossa trás). = RETAGUARDAFRENTE


de trás

A partir da parte posterior (ex.: saiu de trás do biombo).

Que está na parte posterior (ex.: não vimos a parte de trás da casa).

de trás para a frente

Do fim para o princípio (ex.: começo sempre a ler a revista de trás para a frente).

De memória, de cor (ex.: já sei o texto de trás para a frente).

para trás de

Para uma posição anterior no espaço ou no tempo em relação a um ponto de referência (ex.: passei para trás das crianças, para as segurar melhor).

etimologiaOrigem etimológica:latim trans, além de.

iconeConfrontar: traz.
trás2trás2


interjeição

Indica pancada ruidosa.

etimologiaOrigem etimológica:origem onomatopaica.

iconeConfrontar: traz.
TrásTrás

Auxiliares de tradução

Traduzir "Trás" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Gostaria de saber se existe hífen nas seguintes palavras: área-meio, procuradoria-geral, coordenação-geral, coordenador-geral, procurador-geral-adjunto?
À excepção de procuradoria-geral, nenhuma das outras palavras que menciona tem registo nos dicionários de língua portuguesa por nós consultados. No entanto, o adjectivo geral liga-se com frequência por hífen ao substantivo quando este designa cargo ou organismo. A formação de palavras pela hifenização de dois substantivos, como é o caso de área-meio, também é frequente. Neste caso, o substantivo meio funciona como determinante do substantivo área.