PT
BR
Pesquisar
Definições



SI

A forma SIpode ser[advérbio], [nome masculino], [pronome pessoal de dois géneros], [sigla] ou [símbolo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
si1si1


pronome pessoal de dois géneros

1. Variação do pronome ele(s)/ela(s), sempre que é precedido de preposição diferente de com (ex.: é possível superar-se a si mesmo; apertou o gato contra si; deu muito de si à empresa; os miúdos nunca antes acreditaram em si próprios; as instituições não interagem entre si; ele não guardou os louros só para si; aquilo, por si só, podia ser considerado crime; não é muito de falar sobre si mesma).

2. Refere-se à pessoa com quem se fala, geralmente num registo de língua formal (ex.: entreguei-lhe o documento a si; você tem diante de si um grande desafio; puxe a porta para si; eu espero por si).


de per si

Independentemente dos outros ou do resto. = INDIVIDUALMENTE, ISOLADAMENTE

de si para si

No seu íntimo, consigo mesmo. = DE MOTO PRÓPRIO

em si

No seu ser; sem ter em conta as circunstâncias ou o resto. = ABSOLUTAMENTE, ABSTRACTAMENTE

fora de si

Desesperado ou sem autodomínio.

per si

O mesmo que de per si.

O mesmo que por si.

por si

Sem intervenção de outrem. = DE MOTO PRÓPRIO, ESPONTANEAMENTE

etimologiaOrigem etimológica: latim sibi, dativo do pronome sui, sibi, se, de si, para si, a si, se.
Ver também resposta à dúvida: si e consigo.
si2si2


nome masculino

1. [Música] [Música] Sétima nota da moderna escala musical.

2. [Música] [Música] Sinal representativo dessa nota.

etimologiaOrigem etimológica: S[ancte] I[oannes], São João [duas primeiras palavras do sétimo verso de um hino medieval a São João Baptista].
si3si3


advérbio

[Antigo] [Antigo] Sim.

etimologiaOrigem etimológica: latim sic, assim, deste modo.
Si4Si4


símbolo

[Química] [Química] Símbolo químico do silício.

SI5SI5


sigla

Sigla de Sistema Internacional [de Unidades].

SISI

Auxiliares de tradução

Traduzir "SI" para: Espanhol Francês Inglês

Palavras vizinhas

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Como se escreve, em números, um milhão? Com pontos, sem pontos e com espaços ou sem pontos e sem espaços? 1.000.000, 1 000 000 ou 1000000?
Não há qualquer norma ortográfica para o uso de um separador das classes de algarismos (unidades, milhares, milhões, etc.) ou para o separador das casas decimais, pois o Acordo Ortográfico de 1945 e o Acordo Ortográfico de 1990 (os textos legais reguladores da ortografia portuguesa) são omissos.

Há várias opiniões sobre o assunto e a maioria dos livros de estilo (veja-se, a título de exemplo, o texto disponibilizado pelo jornal Público no seu Livro de Estilo, artigo "Números", ponto 1.), prontuários e consultores linguísticos para o português defende o uso do ponto a separar as classes de algarismos (ex.: 1.000.000) e da vírgula para separar a parte inteira da parte decimal (ex.: 100,5).

Como se trata de uma questão de metrologia, mais do que de ortografia, a resolução n.º 10 (https://www.bipm.org/fr/CGPM/db/22/10/) da 22.ª Conferência Geral de Pesos e Medidas (Paris, 12 - 17 de Outubro de 2003) organizada pelo Bureau International des Poids et Mesures, em que Portugal participou, é importante e pode contribuir para a uniformização nesta questão (esta resolução apenas reforça a resolução n.º 7 [https://www.bipm.org/fr/CGPM/db/9/7/] da 9.ª Conferência ocorrida em 1948, que apontava no mesmo sentido): o símbolo do separador decimal poderá ser a vírgula ou o ponto (sobretudo nos países anglo-saxónicos e em teclados de computadores e calculadoras); apenas para facilitar a leitura, os números podem ser divididos em grupos de três algarismos (que correspondem às classes das unidades, milhares, milhões, etc.), a contar da direita, mas estes grupos não devem nunca ser separados por pontos ou por vírgulas (ex.: 1 000 000,5 ou 1 000 000.5 e não 1.000.000,5 ou 1,000,000.5).

Por respeito pelas convenções internacionais e por uma questão de rigor (é fácil de concluir que a utilização do ponto ou da vírgula para separar as classes de algarismos num número que contenha casas decimais pode gerar equívocos), é aconselhável não utilizar outro separador para as classes de algarismos senão o espaço (ex.: 1000000 ou 1 000 000).




Está correcto escrever a expressão rés-vés desta forma?
A forma registada nos dicionários e vocabulários de língua portuguesa, incluindo o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, é resvés e não rés-vés, pelo que deverá dar preferência à forma não hifenizada. A origem desta palavra é incerta, mas estará provavelmente relacionada com o adjectivo rés.