PT
BR
    Definições



    Recuo

    A forma Recuopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de recuarrecuar] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    recuorecuo
    ( re·cu·o

    re·cu·o

    )


    nome masculino

    1. Acto ou efeito de recuar. = RECUA, RECUADA, RECUAMENTO

    2. Movimento para trás, efectuado por uma arma de fogo no momento do disparo.

    3. [Figurado] [Figurado] Movimento em sentido contrário ao progresso.

    4. Afastamento no espaço e no tempo.

    etimologiaOrigem: derivação regressiva de recuar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de recuoSignificado de recuo
    recuarrecuar
    ( re·cu·ar

    re·cu·ar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo intransitivo

    1. Andar para trás. = RETROCEDER, RETROGRADAR

    2. Fazer marcha atrás.

    3. Perder terreno. = CEDER

    4. Não prosseguir. = CEDER, HESITAR, RENUNCIAR

    5. Acuar; acobardar-se.

    6. Bater em retirada. = DESISTIR, RETIRAR


    verbo transitivo

    7. Empurrar para trás.

    8. Fazer retroceder.

    9. Colocar aquém.

    etimologiaOrigem: re- + cu + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de recuarSignificado de recuar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Recuo" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Si e consigo só podem ter valor reflexivo ou podem ser usados quando nos dirigimos a alguém a quem tratamos por "você"? Em relação a para si e consigo, já ouvi dizer que só têm valor reflexivo, não sendo substituíveis por "para o senhor"/"com o senhor", mas sim como "para o senhor mesmo" / "com o senhor mesmo".


    Gostaria de informar-lhes a respeito do nome "álibi" encontrado em vossa página. Consta, que "álibi" é uma palavra acentuada por ser uma palavra proparoxítona. Porém, devido ao latinismo, a mesma não apresenta nenhum tipo de acentuação. Para verificação da regra gramatical, ver MODERNA GRAMÁTICA PORTUGUESA, 37a. edição, EVANILDO BECHARA, página 92.