PT
BR
Pesquisar
Definições



Queijo

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
queijoqueijo
( quei·jo

quei·jo

)
Imagem

Lacticínio derivado do leite coalhado.


nome masculino

1. Lacticínio derivado do leite coalhado.Imagem

2. Coisa comestível que pela forma se assemelha ao queijo.

3. [Gíria] [Gíria] Negócio.


é queijo

Expressão que significa que alguma coisa é boa, que um negócio é lucrativo ou não é para desprezar.

queijo amanteigado

Aquele cuja pasta é muito cremosa.Imagem

queijo azul

Queijo com veios azulados ou esverdeados devido aos fungos.

queijo coalho

[Brasil] [Brasil] [Culinária] [Culinária]  Variedade de queijo de leite de vaca fermentado e coalhado, de massa branca, firme e macia, típico do Nordeste brasileiro.

queijo de coalho

[Brasil] [Brasil] [Culinária] [Culinária]  O mesmo que queijo coalho.

queijo do reino

[Brasil] [Brasil] O mesmo que queijo flamengo.

queijo flamengo

[Portugal] [Portugal] Queijo de leite de vaca, geralmente esférico ou em barra, de fabrico industrial.

queijo fresco

Queijo que não é curado.Imagem

queijo saloio

Pequeno queijo branco e macio, feito de leite de cabra.

etimologiaOrigem etimológica:latim caseus, -i.

iconeConfrontar: gueijo.
QueijoQueijo

Auxiliares de tradução

Traduzir "Queijo" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Deparei-me com um problema linguístico ao qual não sei dar resposta. Como se deve escrever: semi sombra, semisombra, semi-sombra ou semissombra?
A grafia correcta é semi-sombra, se estiver a utilizar a ortografia segundo o Acordo Ortográfico de 1945, isto é, anterior ao Acordo Ortográfico de 1990. Segundo o Acordo de 1945, na base XXIX, e segundo o Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves, o prefixo semi- só se escreve com hífen quando a palavra que se lhe segue começa por h (ex.: semi-homem), i (ex.: semi-inconsciente), r (ex.: semi-racional) ou s (ex.: semi-selvagem). Já o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, da Academia Brasileira de Letras, acrescenta que este prefixo é grafado com hífen sempre que a palavra que se lhe segue começa por qualquer vogal. Daí a divergência na escrita entre a norma portuguesa (ex.: semiaberto, semiesfera, semioficial, semiuncial) e a norma brasileira (ex.: semi-aberto, semi-esfera, semi-oficial, semi-uncial).

Se, porém, estiver a utilizar a grafia segundo o Acordo Ortográfico de 1990, a grafia correcta é semissombra. Segundo este acordo, na sua Base XVI, não se emprega o hífen "nas formações em que o prefixo ou falso prefixo termina em vogal e o segundo elemento começa por r ou s, devendo estas consoantes duplicar-se" (ex.: semirracional, semissegredo). Ainda segundo esta mesma base, deixa de haver divergência entre a norma portuguesa e a brasileira, pois apenas deverá ser usado o hífen quando a palavra seguinte começa por h (ex.: semi-histórico) ou pela mesma vogal em que termina o prefixo (ex.: semi-internato) e não quando se trata de vogal diferente (ex.: semiautomático).




Com o novo acordo ortográfico, como fica o verbo "prover" na terceira pessoa do plural no presente do indicativo? "proveem" (assim como ver -> veem) ou "provêem"?
Segundo o ponto 7.º da base IX do Acordo Ortográfico de 1990, as formas verbais terminadas em -êem deixam de ser acentuadas. É o caso da terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo ver, que perde o acento circunflexo (vêem -> veem), dos verbos que se conjugam pelo mesmo paradigma (como antever, circunver, desprover, entrever, prever, prover, rever) e também dos verbos crer, ler e seus derivados (crêem -> creem, treslêem -> tresleem). Esta alteração aplica-se também à terceira pessoa do plural do presente do conjuntivo do verbo dar (dêem -> deem) e aos seus derivados (como antedar, desdar, redar, satisdar).

O conjugador online do FLiP pode ser uma ajuda a considerar nestes casos de dúvida. Funciona para português europeu e para português do Brasil, em ambos os casos com e sem o novo Acordo Ortográfico.