PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

zebra

azebrado | adj.

Coberto de azebre; zebrado....


zebrum | adj. 2 g.

Relativo a zebro....


meandrina | n. f.

Planta submarina de folhas zebradas....


cuaga | n. f.

Espécie de zebra da África Austral....


zerbo | n. m.

Dobra do peritoneu que cobre os intestinos....


zebrino | adj.

Relativo a zebra....


zebrar | v. tr.

Marcar com listras semelhantes às da pelagem da zebra....


zebra | n. f.

Equídeo africano do subgénero asno, de listras escuras na pelagem....


passagem | n. f.

Acto ou efeito de passar....


zebruno | adj.

De cor baia (diz-se dos cavalos ou éguas)....


zebróide | adj. 2 g. | n. m.

Que é semelhante à zebra....


zebrura | n. f.

Conjunto de listras semelhantes às das zebras....


zebrado | adj. | n. m.

Que tem listras como as zebras (ex.: padrão zebrado)....


faixa | n. f. | n. f. pl.

Tira de tecido para cingir a cintura....


passadeira | n. f.

Tira de pano, lona, oleado ou outro material, colocada sobre alcatifas, pavimentos ou escadas....


Ave passeriforme (Arachnothera juliae) da família dos nectariniídeos....


Ave passeriforme (Amandava subflava) da família dos estrildídeos....


garça-zebra | n. f.

Ave (Zebrilus undulatus) da família dos ardeídeos....



Dúvidas linguísticas



O correto é escrever " Viemos " ou "Vimos" através desta...?
O verbo vir é muito usado na correspondência formal ou institucional para introduzir o assunto, em expressões como "venho por este meio requerer..." ou "venho através desta solicitar...", ou "vimos por este meio requerer..." ou "vimos através desta solicitar...", com um remetente colectivo (por exemplo, um grupo de cidadãos) ou com o uso do plural majestático ou de modéstia. Habitualmente, como se trata de correspondência no presente, é utilizado o presente do indicativo (ex.: vimos) e não o pretérito perfeito (ex.: viemos), a não ser que esteja a ser relatado um facto passado (ex.: no mês passado, viemos solicitar...).



Gostaria de saber qual é a maior palavra da língua portuguesa.
As línguas vivas são capazes de produzir, sem limitações, palavras novas. Não é muito normal haver palavras excessivamente longas, mas elas também acontecem, principalmente com neologismos. Quando pertinente, essas palavras são registadas por dicionários e outras obras de referência que as atestam. Aparentemente (isto é falível), a maior palavra registada num dicionário de português é pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico, no Dicionário Houaiss. Este adjectivo é relativo a uma doença pulmonar chamada pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiose. A produtividade da língua é demonstrada no facto de este adjectivo, como outros, poder potencialmente formar um advérbio de modo em -mente, cuja forma seria ainda maior do que aquela registada naquele dicionário: pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconioticamente.

Ver todas