PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

vs.

vs | abrev.

Abreviatura da preposição latina versus....


V.S. | abrev.

Abreviatura de Vossa Senhoria....


versus | prep.

Em oposição a, em contraste com (abreviatura: vs.)....


vs. | abrev.

Abreviatura da preposição latina versus....


net | n. f.

O mesmo que internet. (Geralmente com inicial maiúscula.)...


Relativo à Internet (ex.: fórum internético; mensagens internéticas)....


luso-francês | adj. | adj. n. m.

Relativo, simultaneamente, a Portugal e a França ou a portugueses e a franceses....


euro-americano | adj. | adj. n. m.

Relativo, simultaneamente, à Europa e à América....


euramericano | adj. | adj. n. m.

Relativo, simultaneamente, à Europa e à América....


luso-israelita | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g.

Relativo, simultaneamente, a Portugal e a Israel ou a portugueses e a israelitas....


euro-asiático | adj. | adj. n. m.

Relativo, simultaneamente, à Europa e à Ásia....


luso-americano | adj. | adj. n. m.

Relativo, simultaneamente, a Portugal e aos Estados Unidos da América ou a portugueses e a norte-americanos....


lusodescendente | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem é descendente de portugueses....


luso-holandês | adj. | adj. n. m.

Relativo, simultaneamente, a Portugal e à Holanda ou a portugueses e a holandeses....


luso-moçambicano | adj. | adj. n. m.

Relativo, simultaneamente, a Portugal e a Moçambique ou a portugueses e a moçambicanos....


luso-angolano | adj. | adj. n. m.

Relativo, simultaneamente, a Portugal e a Angola ou a portugueses e a angolanos....


luso-cabo-verdiano | adj. | adj. n. m.

Relativo, simultaneamente, a Portugal e Cabo Verde ou a portugueses e a cabo-verdianos....


luso-guineense | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g.

Relativo, simultaneamente, a Portugal e à Guiné ou a portugueses e a guineenses....


luso-timorense | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g.

Relativo, simultaneamente, a Portugal e a Timor-Leste ou a portugueses e a timorenses....



Dúvidas linguísticas



"O Sporting colou-se hoje a FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa." Sendo que o correcto seria "O Sporting colou-se hoje ao FC Porto e ao Benfica”, a primeira hipótese poderá também estar correcta?
As regras que regem o emprego ou a omissão de artigos com nomes próprios nem sempre são óbvias, deixando espaço para incertezas, como se depreende da consulta de qualquer compêndio gramatical sobre este assunto (veja-se, por exemplo, a Nova Gramática do Português Contemporâneo, Lisboa: Edições Sá da Costa, 1998: pp. 214-242).

A frase que refere poderia estar correcta como eventual título de jornal (onde a omissão de artigos e verbos é frequente: Sporting, FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa), sobretudo se o clube desportivo mencionado no início da frase também não fosse precedido de artigo: Sporting colou-se hoje a FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa. Tal como é apresentada, com Sporting precedido de artigo, ao contrário de Porto e Benfica, a frase causa alguma estranheza, sendo preferível indicar todos os artigos: O Sporting colou-se hoje ao FC Porto e ao Benfica na liderança da Superliga portuguesa.




Deve-se dizer biopsar ou biopsiar?
Nenhuma das formas (biopsiar ou biopsar) se encontra registada nesta data em dicionários ou vocabulários. No entanto, a julgar pelas ocorrências na Internet, a mais frequente é biopsiar, que é também a que se encontra correctamente formada (da junção da raiz de biopsia com o sufixo -ar), seguindo o paradigma de outros verbos como acariciar (a- + carícia + -ar), amaciar (a- + macio + -ar), auxiliar (auxílio + -ar), premiar (prémio + -ar), penitenciar (penitência + -ar) ou odiar (ódio + -ar).

Ver todas