PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    vomitava

    Que vomita raios; que lança fogo; que arremessa projécteis....


    flamívomo | adj.

    Que vomita chamas (ex.: dragão flamívomo; fúria flamívoma)....


    ignívomo | adj.

    Que vomita fogo (ex.: olhos ignívomos)....


    omnívomo | adj.

    Que vomita tudo quanto absorve....


    lançado | n. m. | adj.

    Coisa vomitada....


    vomitivo | adj. | n. m.

    Que faz vomitar....


    vómito | n. m.

    Acto ou efeito de vomitar....


    vomitório | n. m. | adj.

    Substância medicamentosa que provoca o vómito....


    émese | n. f.

    Acto ou efeito de vomitar....


    ânsia | n. f.

    Perturbação acompanhada por dificuldade em respirar....


    emetofobia | n. f.

    Receio patológico de vomitar....


    vomitador | adj. n. m.

    Que ou aquele que vomita....


    gregue | n. m.

    Vómito (ex.: sentir um acesso de gregue)....


    gregório | n. m. | adj.

    Brinquedo de crianças, espécie de moinho de papel....


    abolçar | v. tr.

    Deitar fora pela boca o que foi engolido ou deglutido....



    Dúvidas linguísticas


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.


    Estou com uma dúvida: o correto será adverti-lo, adverte-lo ou advertê-lo?