PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    vitela

    varudo | adj.

    Diz-se de um tronco de árvore, direito e comprido, ou da árvore que tem esse tronco....


    Cuja linfa serve para a vacinação (vitela)....


    alecítico | adj.

    Que tem pouco ou nenhum vitelo nutritivo....


    vítulo | n. m.

    Vitelo, bezerro....


    vitelo | n. m.

    Cria de vaca que tem menos de um ano....


    mamona | n. f.

    Vitela que ainda mama....


    nispo | n. m.

    Pedaço de carne cortado da perna do animal (ex.: nispo de vitela; nispo estufado)....


    níspero | n. m.

    Pedaço de carne cortado da perna do animal (ex.: nispo de vitela; nispo estufado)....


    coixão | n. m.

    Perna de carneiro, vitela, etc....


    calfe | n. m.

    Couro ou pele de vitela (ex.: botas de calfe)....


    vitelão | n. m.

    Vitelo ou vitela muito grande....


    bezerra | n. f.

    Cria de vaca do sexo feminino....


    bezerro | n. m.

    Cria de vaca em fase de amamentação, geralmente até à idade de um ano....


    lécito | n. m.

    Vaso de perfumes, com gargalo comprido....


    panlécito | n. m.

    Ovo no qual as matérias do vitelo são muito abundantes, sobretudo na região oposta àquela onde se encontra o núcleo....


    escalope | n. m.

    Carne de lombo cortada transversalmente em fatias não muito grossas e cozinhada, geralmente frita, grelhada ou panada (ex.: ao almoço há escalopes de vitela panados)....



    Dúvidas linguísticas


    A minha dúvida é como se escreve correctamente esquece e comece, o c é com cedilha ou sem cedilha?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?