PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

vida airada

galateia | n. f.

Gandaia; vida airada; tuna....


vidairada | n. f.

Vida desregrada de estroina ou vagabundo....


vida | n. f.

O período de tempo que decorre desde o nascimento até à morte dos seres....


guinalda | n. f.

Tuna; vadiagem; vida airada....


moina | n. f. | n. m. | n. 2 g.

Vida airada....


rambóia | n. f. | adj. 2 g. n. 2 g.

Grande diversão....


pasmacear | v. intr.

Passar vida airada, pasmado de tudo....


vigairada | n. f.

Visita rápida ou apressada....



Dúvidas linguísticas



A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.



Tenho dúvidas na construção desta frase: "caso tenha dúvidas, não hesite em perguntar" ou "caso tenha dúvidas, não hesite perguntar". Não sei qual a mais correcta.
As duas frases apresentadas encontram-se correctas, pois o verbo hesitar, quando selecciona uma frase infinitiva, pode ser transitivo directo, isto é, selecciona um complemento que não é regido por preposição (ex.: não hesite perguntar) ou transitivo indirecto, isto é, selecciona um complemento regido por preposição (ex.: não hesite em perguntar). Pesquisas em corpora e motores de busca mostram no entanto que a construção como transitivo indirecto (hesitar em) é mais usual.

Ver todas