PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

vagueareis

altívago | adj.

Que vagueia nas alturas....


errante | adj. 2 g.

Que anda vagueando....


Que voga ou vagueia sobre as ondas; que anda sobre o mar (ex.: delfim fluctívago)....


undívago | adj.

Que voga ou vagueia sobre as ondas (ex.: undívagas caravelas)....


zumbi | n. m.

Indivíduo morto cujo cadáver se crê ter sido reanimado....


vagante | adj. 2 g. | n. f.

Que vagueia; que está vago....


extravagante | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g.

Que extravaga....


bandoleiro | n. m. | adj.

Pessoa que pratica assaltos....


erro | n. m.

Acto ou efeito de errar....


ambular | v. intr.

Andar às voltas ou sem destino (ex.: ambulou durante horas antes de voltar para casa)....


andarilhar | v. tr.

Servir de andarilho; vaguear....


bobear | v. intr.

Portar-se como bobo....


borboletear | v. intr.

Dar pequenos voos, como as borboletas....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Utilizamos a palavra exemplar quando nos referirmos a uma cópia dum livro. É certo falar num exemplar dum vídeo também, ou será que um vídeo tem cópias em vez de exemplares?
No caso que refere, o substantivo exemplar é sinónimo de cópia (como pode verificar pela hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa), pelo que é correcto dizer, por exemplo, Já só há um exemplar deste vídeo.

Ver todas