PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

unhares

agadanhado | adj.

Ferido com o gadanho ou com as unhas....


apezunhado | adj.

Que tem unhas grossas (pezunhos) e é malfeito das pernas (especialmente falando-se de bois e de outros animais)....


cornípede | adj. 2 g.

Que tem nos pés unha córnea....


fissípede | adj. 2 g.

Que tem pé ou unha fendida....


retráctil | adj. 2 g.

Que tem a faculdade de se retrair (ex.: unhas retrácteis)....


uncinado | adj.

Que é curvo como as garras de uma ave de rapina....


Que termina em forma de unha (pétala)....


unguiforme | adj. 2 g.

Que tem a forma de unha....


ungulado | adj.

Que tem unhas (animal)....


onico- | elem. de comp.

Exprime a noção de unha (ex.: onicofagia)....


ad unguem | loc.

Alusão ao costume dos estatuários antigos que passavam a unha pela superfície do mármore, para avaliarem o polimento e o grau de perfeição do seu trabalho Horácio, Sátiras, I, 5, 32....


Com grande esforço, energia ou vontade (ex.: defender-se unguibus et rostro); equivalente a "com unhas e dentes"....


adáctilo | adj.

Que não tem dedos (ave), ou unhas nas patas anteriores (crustáceos)....


arpéu | n. m. | n. m. pl.

Gancho para aferrar embarcações....


arreigada | n. f. | n. f. pl.

Espiga das unhas....


escova | n. f.

Utensílio guarnecido de pêlos para limpar roupas, tecidos, unhas, dentes, etc....


gadanho | n. m.

Utensílio composto por um cabo longo e direito que termina com uma lâmina larga disposta perpendicularmente, um pouco curva na ponta, usado para segar ervas de pasto ou feno....



Dúvidas linguísticas



É incorreto pluralizar a palavra aleluia?
A palavra aleluia pode ser utilizada como substantivo feminino ou como interjeição. Como substantivo admite o plural aleluias (ex.: Ouviam-se as aleluias fora da igreja. A criança apanhou um molho de aleluias.), mas como interjeição é invariável em número (ex.: Já chegámos! Aleluia!).



A palavra vigilidade, que tem origem na palavra vígil, tem suscitado alguma controvérsia na área em que estou envolvido. É um termo que é utilizado nalguns trabalhos de psicologia e por algumas instituições nacionais ligadas aos medicamentos (ex: INFARMED). No entanto, não encontrei a palavra nos dicionários que consultei, inclusivamente o da Priberam. Alternativamente a palavra utililizada é vigilância. Assim, gostaria de saber a vossa opinião sobre este assunto.
Também não encontrámos a palavra vigilidade registada em nenhum dos dicionários ou vocabulários consultados. No entanto, este neologismo respeita as regras de boa formação da língua portuguesa, pela adjunção do sufixo -idade ao adjectivo vígil, à semelhança de outros pares análogos (ex.: dúctil/ductilidade, eréctil/erectilidade, versátil/versatilidade). O sufixo -idade é muito produtivo na língua para formar substantivos abstractos, exprimindo frequentemente a qualidade do adjectivo de que derivam.

Neste caso, existem já os substantivos vigília e vigilância para designar a qualidade do que é vígil, o que poderá explicar a ausência de registo lexicográfico de vigilidade. Como se trata, em ambos os casos, de palavras polissémicas, o uso do neologismo parece explicar-se pela necessidade de especialização no campo da medicina, psicologia e ciências afins, mesmo se nesses campos os outros dois termos (mas principalmente vigília, que surge muitas vezes como sinónimo de estado vígil) têm ampla divulgação.


Ver todas