PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

tungsténio

volframite | n. f.

Minério de tungsténio (tungstato de ferro e manganésio)....


estelite | n. f.

Liga muito dura, de cromo, cobalto ou tungsténio....


scheelite | n. f.

Tungstato natural de cálcio, de fórmula CaWO4, do sistema tetragonal, que pode originar um minério de tungsténio. (Deve-se a sua descoberta a Scheele, que descobriu o tungsténio.)...


Diz-se de um ácido formado pela combinação do flúor com o tungsténio....


w | n. m. | adj. 2 g. | símb.

Símbolo químico do tungsténio ou volfrâmio (do alemão Wolfram, volfrâmio). [Com maiúscula.]...


platinado | adj. | n. m. pl.

Certos parafusos do distribuidor do automóvel, de tungsténio, em que se estabelece o contacto eléctrico com as velas do motor....


túngstico | adj. n. m.

Diz-se de ou ácido (H2WO4) usado para fabricar filamentos de tungsténio....


tungsténio | n. m.

Elemento químico metálico (símbolo: W), de número atómico 74, de massa atómica 183,85, de cor pardacenta quase preta, cuja densidade é 19,2 e que funde a cerca de 3 410 graus centígrados, descoberto por Scheele em 1780 e que é utilizado para fazer filamentos de lâmpadas de incandescência....



Dúvidas linguísticas



Pontapé: esta palavra é composta por justaposição ou por aglutinação?
A palavra pontapé é composta por justaposição.

De facto, é possível identificar neste vocábulo as palavras distintas que lhe deram origem – os substantivos ponta e – sem que nenhuma delas tenha sido afectada na sua integridade fonológica (em alguns casos pode haver uma adequação ortográfica para manter a integridade fonética das palavras simples, como em girassol, composto de gira + s + sol. Se não houvesse essa adequação, a palavra seria escrita com um s intervocálico (girasol) a que corresponderia o som /z/ e as duas palavras simples perderiam a sua integridade fonética e tratar-se-ia de um composto aglutinado). Daí a denominação de composto por justaposição, uma vez que as palavras apenas se encontram colocadas lado a lado, com ou sem hífen (ex.: guarda-chuva, passatempo, pontapé).

O mesmo não se passa com os compostos por aglutinação, como pernalta (de perna + alta), por exemplo, cujos elementos se unem de tal modo que um deles sofre alterações na sua estrutura fonética. No caso, o acento tónico de perna subordina-se ao de alta, com consequências, no português europeu, na qualidade vocálica do e, cuja pronúncia /é/ deixa de ser possível para passar à vogal central fechada (idêntica à pronúncia do e em se). Note-se ainda que as palavras compostas por aglutinação nunca se escrevem com hífen.

Sobre este assunto, poderá ainda consultar o cap. 24 da Gramática da Língua Portuguesa, de Maria Helena Mira MATEUS, Ana Maria BRITO, Inês DUARTE, Isabel Hub FARIA et al. (5.ª ed., Editorial Caminho, Lisboa, 2003), especialmente as pp. 979-980.




Qual a palavra correcta para definir a parte do dia que tem claridade?
Como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, dia é a palavra adequada para designar o tempo que decorre entre o nascer e o pôr-do-sol, ou seja, a parte do dia (“duração de uma rotação da terra sobre si mesma”) que tem claridade.

Ver todas