PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    trufa

    trufeira | n. f.

    Terreno onde se encontram trufas....


    trufeiro | adj. | n. m.

    Relativo a trufas....


    truficultor | n. m.

    Aquele que se dedica à cultura das trufas....


    túbera | n. f.

    Fungo subterrâneo comestível do género Tuber....


    trufa | n. f.

    Fungo subterrâneo do género Tuber, sem rama nem radículas que se emprega como condimento e para rechear....


    trufar | v. tr. | v. intr.

    Rechear ou guarnecer com trufas....


    terfézia | n. f.

    Fungo subterrâneo comestível do género Terfezia....


    trofa | n. f.

    Capa de junco ou de palha....



    Dúvidas linguísticas


    Escrevo-lhes da Galiza, depois de ter procurado o significado da palavra "galego" no dicionário Priberam. Encontrei uma definição que considero desrespeitosa, e ainda mais na actualidade. Tenham em conta que como cidadãos da Galiza (espanhola ou portuguesa) e utentes da língua comum galego-portuguesa consideramos de muito mau gosto que persistam nos seus dicionários definições de 150 anos atrás que nada têm a ver com que significa ser Galego ou Galega na actualidade.
    Agradecia muito que mudassem o conteúdo dessa definição mais ofensivo para os cidadãos galegos.


    Toda minha vida ouvi na mídia e vi a palavra necropsia ser pronunciada [necrópsia]. Até há alguns anos era escrita com o acento, mas ultimamente tenho ouvido jornalistas a pronunciarem [necropsía]. Gostaria de saber a forma de pronúncia correta. Pensei que apenas o acento tivesse caído na última reforma da língua portuguesa, porém sua pronúncia permanecia a mesma.