PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

torará

torado | adj.

Feito em toros ou toradas....


arrasto | n. m.

Acto ou efeito de arrastar ou de se arrastar....


esboço | n. m.

Delineamento inicial de uma obra de desenho ou de pintura....


falca | n. f.

Toro ou peça de madeira desbastada com machado ou enxó....


falheiro | n. m.

Primeira tábua que se separa de um toro ou tronco quando este se serra longitudinalmente em várias tábuas, e que é sempre falha na face externa....


Toro de lenha, acha grossa ou travessão de ferro em que se apoiam as achas na lareira....


tora | n. f.

Livro que contém os textos sagrados judaicos. (Com inicial maiúscula.)...


torga | n. f.

Designação dada a várias plantas arbustivas da família das ericáceas....


atora | n. f.

Pedaço de pau cortado em peças regulares; toro....


tora | n. f.

Carne do rancho correspondente a cada marmita....


torada | n. f.

Cada um dos toros em que se serra um tronco....


toragem | n. f.

Acto ou efeito de torar....


fedegosa | n. f.

Vulvária (planta)....


trancaria | n. f.

Grande porção de trancas....


tranco | n. m.

Salto largo das cavalgaduras....


trasfogueiro | n. m.

Toro de lenha, acha grossa ou travessão de ferro em que se apoiam as achas na lareira....



Dúvidas linguísticas



Em https://www.flip.pt/Duvidas.../Duvida-Linguistica/DID/777 vocês concluem dizendo "pois trata-se de uma oração subordinada condicional, introduzida pela conjunção se". Nesse caso, pelas mesmas regras ali expostas, não teria de ser "pois se trata"? O "pois" não atrai nunca próclise?
No português europeu, a conjunção pois não é geralmente um elemento desencadeador de próclise (posição pré-verbal do pronome pessoal átono, ou clítico), a qual, como se referiu na resposta à dúvida posição dos clíticos, está associada a fenómenos gramaticais de negação, quantificação, focalização ou ênfase (vd. Eduardo RAPOSO et al. (orgs.), Gramática do Português, 1.ª ed., vol. II, Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian, 2013, pp. 2241-2242).


Pesquisas em corpora revelam que, na norma europeia, existem casos da conjunção pois com próclise (ex.: As despesas não aumentaram tanto como as receitas, pois se arredondaram em 26 811 contos) mas comprovam também que, estatisticamente, essa conjunção é mais usada com ênclise (posição pós-verbal do pronome pessoal átono), como na frase Em conclusão, as frases que nos enviou enquadram-se no contexto referido na alínea f), pois trata-se de uma oração subordinada condicional, introduzida pela conjunção se. Essa tendência é também corroborada pela seguinte afirmação de Ana Maria Martins, que se debruça sobre o tema na obra acima citada: «As orações explicativas introduzidas por pois (cf. Caps. 34, 35 e 38) apresentam sempre colocação enclítica dos pronomes átonos (desde que a próclise não seja independentemente motivada) [...].» (vd. Eduardo RAPOSO et al. (orgs.), Gramática do Português, 1.ª ed., vol. II, Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian, 2013, p. 2299).


Na norma brasileira, dado que a tendência natural é para a colocação do pronome antes do verbo, tal como se afirma na resposta à dúvida amanhã: ênclise ou próclise?, o habitual é a conjunção pois ser mais usada com próclise (ex.: O resultado foi satisfatório, pois se conseguiu atingir o objetivo).




Qual é o certo: obrigado por seus 75 anos ou obrigado pelos seus 75 anos?
Ambas as expressões estão correctas do ponto de vista sintáctico. Apenas se diferenciam pela existência do artigo definido masculino o (neste caso, contraído com a preposição por), cujo uso antes de pronomes ou determinantes possessivos, como seu, teu, meu ou nosso, é mais frequente no português de Portugal do que no português do Brasil.

Ver todas