PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

tochas

lumino- | elem. de comp.

Exprime a noção de luz (ex.: luminotecnia)....


facho | n. m.

Haste que tem uma extremidade com substância inflamável, usada para iluminação ou sinalização....


Arte de adivinhar por meio da variação de cor e movimento de uma chama ou lâmpada....


lampadomante | n. 2 g.

Pessoa que prediz o futuro pela inspecção da cor e do movimento de uma chama ou lâmpada; praticante de lampadomancia....


brandão | n. m.

Vela grande de cera....


círio | n. m.

Vela grossa de cera....


teia | n. f.

Tecido de linho, cânhamo, algodão, etc....


tocha | n. f.

Vela grossa e grande de cera....


tocheira | n. f.

Peça grande em forma de castiçal para pôr tocha....


candeleiro | n. m.

Círio ornamentado usado em algumas festas religiosas....


archote | n. m.

Pedaço de cabo de esparto alcatroado que se acende para alumiar....


tocheiro | n. m.

Peça grande em forma de castiçal para pôr tocha....


olímpico | adj. | adj. n. m. | n. m. pl.

Do Olimpo ou de Olímpia....


candelária | n. f.

Festa que a Igreja católica celebra a 2 de Fevereiro. (Geralmente com inicial maiúscula.)...


candela | n. f.

O mesmo que candeia....



Dúvidas linguísticas



Será que me poderiam ajudar a perceber qual é o origem etimológica mais provável da palavra (apelido) Malafaia?
No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, regista-se a hipótese de o apelido Malafaia poder estar relacionado com o topónimo Malafaia (concelho de Arruda dos Vinhos, distrito de Lisboa); este último, por sua vez, é de origem obscura.



Gostaria de saber qual a forma mais correcta dentro das que se seguem: "tu pareces gostar desta cidade" ou "parece que tu gostas desta cidade".
Ambas as frases que refere, “Tu pareces gostar desta cidade” e “Parece que tu gostas desta cidade”, estão correctas do ponto de vista gramatical. Estilisticamente, porém, poderá haver uma ligeira diferença: dir-se-ia que a primeira se coaduna com um registo de língua um pouco mais cuidado, sendo possivelmente mais usada num contexto formal.

Ver todas